Stary Lev Logo

Таїсія Наконечна

Поетка, авторка прози, перекладачка, громадська діячка, видавчиня, редакторка, художниця, членкиня PEN Vlaanderen. Авторка поетичних збірок «Безріччя» (2003), «Солов’ї з Шаоліня» (2017), «Безріччя 2.0» (2018), збірки етюдів «Життя під парасолею» (2018) та збірки короткої прози «Побачити Париж» (2022), співавторка антології сучасної прози «Переступи». Таїсія Наконечна переклала з нідерландської збірку поезій бельгійського автора Алена Ванклостера «Прісний сир з полином» (2021), що присвячена Чорнобильській трагедії, ілюстровану дитячої книжку «Гасіння місяця» (2022) та серію дитячих книжок-картинок для дошкільного віку. У 2003 році, Таїсія Наконечна стала лавреаткою конкурсу ім. Вадима Коваля в Чернівцях, в рамках чого була опублікована її перша поетична збірка «Безріччя». Після цього авторка активно влилася в літературний процес, зокрема в Чернівцях. Її твори публікувалися в антологіях «Вигране» (2006), «70 віршів» (2010) та на різних онлайн- платформах. Таїсія отримала фах лінгвіста, викладача англійської мови і перекладача. Працювала асистенткою кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, заступницею декана факультету іноземних мов, займалася синхронним та письмовим перекладом. Працювала в громадському секторі – 7 років очолювала осередок Пласту – НСОУ в Чернівцях, координувала тренінги для пластових волонтерів на всеукраїнському рівні та сама була організаторкою тренінгів та семінарів, як сертифікована тренерка для тренерів. 2017 року вірші Таїсії були відзначені на конкурсі готичної поезії від літературного-мистецького журналу «Стос». У 2020 тоді ще не видана поетична збірка «Керигма», а у 2022 рукопис психологічного роману «Право на смерть» отримали окремі відзнаки на конкурсі видавництва «Смолоскип». У 2023 рукопис психологічного роману «Право на смерть» отримав спеціальну відзнаку «Коронації слова». У 2024 році вірші та новели Таїсії Наконечної увійшли до довгих списків конкурсів короткої воєнної прози та воєнної поезії від видавництва «Білка», а також до антології новелістики від Фундації Св.Володимира Великого (Краків). Окремі вірші Таїсії Наконечної перекладені англійською та нідерландською. Книжки авторки були представлені на літературних фестивалях у Варшаві, Празі, Кракові, Франкфурті, Вроцлаві, Вільнюсі, Гетеборзі та Брюсселі, а також на «Книжковому Арсеналі», Book Forum-і та Kyiv Book Fest. Таїсія Наконечна увійшла до складу журі престижної міжнародної премії The Asian Prize for Short Story 2024. З 2016 року Таїсія Наконечна живе Бельгії, в місті Ґент, де волонтерить для місцевої української громади (продовжує працювати з українськими дітьми та молоддю в Пласті, організовує події від імені ініціативи Help Ukraine Gent у співпраці з УГКЦ), а також працює над налагодженням культурних зв’язків та створенням платформи для культурного обміну і промоції української культури у Фландрії та Бельгії.

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage