0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Сфера

Текст Еґґерс Дейв
Переклад Бойко Тарас
Лишається заледве чверть кроку до настання такої очікуваної Інформаційної Ери — барвистої й розмаїтої. Всі несамовитіють у передчутті безмежного людинолюбства, цілковитої щирості, тотальної справедливості і всеохопного щастя. Головним мотором і продукувачем цього благоденства стає «Сфера», компанія-монополіст, що її засадничою метою є випрозорити світ, адже «таємниця — це брехня», «приватність — це крадіжка», ділитися — це любити». Від кількості «цвірків» під статусом у соцмережі залежить твій у...

Ернест Гемінґвей. Артефакти з життя

Текст Катакіс Майкл
Переклад Клочко Роман
Ернеста Гемінґвея оточує чимало міфів. Справжній чоловік і безжальний мачо, алкоголік і котолюб, безстрашний мисливець, спокійний рибалка, геній, який пережив війну і «перетворив» її на літературу, самогубець і життєлюб. За цим образом часом неможливо розгледіти людину. Але коли на Гемінґвея дивитися крізь його власні слова і вчинки в контексті подій всього ХХ століття, історія його життя набуває нової глибини. Книжку «Ернест Гемінґвей. Артефакти з життя» уклав розпорядник літературного спадку Е...

Вальс на прощання

Текст Кундера Мілан
Переклад Кононович Леонід
Вісім героїв зійшлися у містечку зі старосвітським чаром, поєднавшись у вальсі, що чимраз прискорюється: гожа медсестра, фантазер-гінеколог, заможний американець (святий і Дон Жуан заразом), славетний сурмач, колишній в’язень, жертва політичних чисток, що ось-ось має покинути цю країну… «Сон літньої ночі». «Чорний водевіль». Автор ставить у цьому романі дуже важливі питання, до того ж робить це з блюзнірською легкістю, яка дає нам змогу збагнути, що новітній світ позбавив нас права на трагедію....

Спостерігаючи за англійцями

Текст Фокс Кейт
Переклад Госовська Марта
«Вівсянка, сер», твідовий костюм, чай рівно о п’ятій, вишукані манери, аристократизм, снобізм, незворушність, гіперпунктуальність. Які ж насправді англійці?Відома дослідниця Кейт Фокс створила дивовижно точний і напрочуд дотепний портрет англійського суспільства. Вона дослідила англійський національний характер під антропологічним мікроскопом і показала читачам дивну та чарівну культуру, що керується цілими кодексами негласних норм та поведінкових кодів. Правила розмов про погоду чи секс, спожив...

Чекаючи на Боджанґлза

Текст Бурдо Олів’є
Переклад Славінська Ірина
Цю фантасмагоричну історію неймовірного кохання своїх батьків син розповідає з власних спогадів і за допомогою татових щоденників. Його батьки кружляють у химерному танці під пісню «Містер Боджанґлз» у виконанні Ніни Сімон і залучають всіх довкола до цього святкування. Сміх, коктейлі, дивовижні вигадки й розваги, розмови про мистецтво, зневага до всього буденного — ось як вони провадять своє життя. Мамина екстравагантність поступово занурює її все далі у глибини власних вигадок, а люблячий чолов...

Історії, наклацані на друкарській машинці

Текст Генкс Том
Переклад Агаджанян Назарій
Том Генкс — зірковий голлівудський актор, володар двох «Оскарів», а віднедавна ще й чудовий письменник. Збірка «Історії, наклацані на друкарській машинці» складається з сімнадцяти оповідань, які відкривають читачеві різну Америку і різну американськість. Якісь оповідання змусять реготати до сліз, якісь розчулять і здивують. Герої Генкса вирушають на Місяць у саморобній ракеті, насолоджуються славою у Парижі під час промотуру блокбастера, намагаються втілити мрії у Нью-Йорку, грають у боулінг і з...

Чорна книга кольорів

Текст Коттін Менена
Переклад Міхаліцина Катерина
Ілюстрації Фарія Росана
Томас не бачить кольорів. Вони перетворилися для нього на тисячі запахів, звуків, смаків та емоцій. І ця книжка – своєрідне запрошення заплющити очі й собі спробувати відчути усі барви світу в новий, незвичний спосіб.Історія про те, як «бачити» кольори із заплющеними очима. Вона допоможе доторкнутися до зеленого кольору трави, посмакувати червоним кольором полуниці та відчути синій колір неба. Ви дізнаєтеся, який колір, на думку Менени Коттін, найм’якший, а завдяки рельєфним ілюстраціям Розани Ф...

Як прокласти залізницю

Текст Содомка Мартін
Переклад Савченко Тетяна
Ілюстрації Содомка Мартін
«Як прокласти залізницю» — нова книжка чеського письменника і художника Мартіна Содомки, технічні казки якого стали бестселерами у багатьох країнах світу і полюбилися українським дітям. Автор запрошує читачів помандрувати в епоху, коли почали прокладати залізничні колії та виробляти перші поїзди. Разом із героями книжки читачі довідаються, як працює паровий двигун, як конструюють локомотив і як прокласти тунель та знайти найкращий маршрут для колії, а ще про те, що всі винаходи потрібно запатент...

Речі, що лишилися від дому

Текст Свенцицька Еліна
Ілюстрації Гавриленко Тетяна
У цій збірці зібрано вірші, які зродилися на румовищі дому, минулого життя, на дорогих серцю уламках пам‘яті, яка залишається болісною, поки ти живий. З чого народжуються вірші? Еліна Свенцицька написала книжку поезій з цього нашого божевільного часу, який минуле закинув у майбутнє, переплутав умовне і теперішнє, з часу війни, яка колись почалася, але не знає, коли закінчитися. Ці вірші народилися з того абсурдного стану, коли все звичне і щоденне стає чужим і вже не твоїм. І вже тоді ти знаєш:Н...

Енциклопедія неуків, бунтівників та інших геніїв

Текст Пуї Жан-Бернар, Блох Серж, Бланшар Анн
Переклад Мигаль Павло
Хто б подумав, що з них виростуть великі люди, коли вони були малими дітьми?Перед вами галерея портретів видатних особистостей, які залишили помітний слід в історії, літературі, мистецтві та науці, дарма що все починалося безладно. Згодом історія увінчала їх славою й охрестила геніями.Ці величні постаті фігурують у шкільній програмі як монументальні персонажі. У словниках і музеях бачимо суворочолих класиків із повними кишенями чеснот. Однак кишені бувають дірявими. Спробуй відкрити для себе ці ...