0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Вальс на прощання

Текст Кундера Мілан
Переклад Кононович Леонід
Вісім героїв зійшлися у містечку зі старосвітським чаром, поєднавшись у вальсі, що чимраз прискорюється: гожа медсестра, фантазер-гінеколог, заможний американець (святий і Дон Жуан заразом), славетний сурмач, колишній в’язень, жертва політичних чисток, що ось-ось має покинути цю країну… «Сон літньої ночі». «Чорний водевіль». Автор ставить у цьому романі дуже важливі питання, до того ж робить це з блюзнірською легкістю, яка дає нам змогу збагнути, що новітній світ позбавив нас права на трагедію....

Природа всіх речей

Текст Ґілберт Елізабет
Переклад Лелів Ганна
Алмі Віттекер, неймовірній жінці з гострим допитливим розумом та невгасимою цікавістю до навколишнього світу, випала доля жити в епоху наукових експедицій і революційних просвітницьких ідей. Суспільні приписи і обов’язок тримають її у суворих рамках раціонального, а кохання і жага до знань спонукають до пошуків за межею осяжного. Алмина історія — це пристрасна і захоплива мандрівка людського розуму, спроба пояснити суть усього на світі і досліджувати його попри невтолені бажання та розбите серце...

Гедвіґ

Текст Нільссон Фріда
Переклад Іваничук Наталя
Ілюстрації Слєпцова Настя
Маленька Гедвіґ живе разом з батьками на хуторі ледь не на самому краю світу, де в неї майже немає сусідів і зовсім ні з ким товаришувати. Тож дівчинку аж нетерплячка бере — коли вже почнеться школа! Там вона забуде про нудьгу, зустріне друзів і матиме справжні пригоди. А що в Гедвіґ невгамовний характер, то на думку їй спадають неймовірні ідеї. Що буде, коли до соку влити рідкого мила? Чи вдасться нагодувати пуголовків вершками? Як викликати привида? Схоже, це буде дійсно пригодницький перший ш...

Чекаючи на Боджанґлза

Текст Бурдо Олів’є
Переклад Славінська Ірина
Цю фантасмагоричну історію неймовірного кохання своїх батьків син розповідає з власних спогадів і за допомогою татових щоденників. Його батьки кружляють у химерному танці під пісню «Містер Боджанґлз» у виконанні Ніни Сімон і залучають всіх довкола до цього святкування. Сміх, коктейлі, дивовижні вигадки й розваги, розмови про мистецтво, зневага до всього буденного — ось як вони провадять своє життя. Мамина екстравагантність поступово занурює її все далі у глибини власних вигадок, а люблячий чолов...

Світ не створений

Текст Лаюк Мирослав
У романі, ніби в колючий дріт, з’єднано кілька історій. Він виводить з темного лабіринту, породженого питанням: «Усе — навіщо?» Серед розкиданих у часі ліній — і мистецький проект, який змушує здійснити одіссею від ромських таборів до чорнобильської зони й глибин пам’яті, образи та прощення. Тут і з’ява в Карпатах дивного світла, через яке скисає все молоко й наростає відчуття апокаліпсису. Тут і розмова з Махном про недостиглі волоські горіхи, а також її продовження біля руїн промзони в Лисичан...

Як прокласти залізницю

Текст Содомка Мартін
Переклад Савченко Тетяна
Ілюстрації Содомка Мартін
«Як прокласти залізницю» — нова книжка чеського письменника і художника Мартіна Содомки, технічні казки якого стали бестселерами у багатьох країнах світу і полюбилися українським дітям. Автор запрошує читачів помандрувати в епоху, коли почали прокладати залізничні колії та виробляти перші поїзди. Разом із героями книжки читачі довідаються, як працює паровий двигун, як конструюють локомотив і як прокласти тунель та знайти найкращий маршрут для колії, а ще про те, що всі винаходи потрібно запатент...

Церебро

Текст Бондар Андрiй
«Церебро» — нова збірка малої прози Андрія Бондаря, яка впроваджує читачів у химерний світ маленьких людських пригод. Випадкові зустрічі, типові ситуації, які трапляються в кожного, спонукають замислитись, ухвалити рішення, діяти. Особливість цих текстів у тому, що деякі з них списані з реального досвіду, а інші — цілком вигадані — суцільна макабра і фантасмагорія....

Віщі сестри

Текст Пратчетт Террі
Переклад Михельсон Олександ­р
«Віщі сестри» — це другий роман підциклу «Відьми» у серії «Дискосвіт». У цій дотепній історії Террі Пратчетт продовжує почате у романі «Право на чари» й розповідає про відьом у світі, де чаклунами можуть бути лише чоловіки. Він витончено вплітає шекспірівські алюзії в реалії Дискосвіту і демонструє, що ні доля, ні спадковість не стануть на заваді вибору справи свого життя.Щось негаразд у Ланкрському королівстві: підступні герцог та герцогиня плетуть інтриги, спадкоємець престолу опиняється далек...

Енциклопедія неуків, бунтівників та інших геніїв

Текст Пуї Жан-Бернар, Блох Серж, Бланшар Анн
Переклад Мигаль Павло
Хто б подумав, що з них виростуть великі люди, коли вони були малими дітьми?Перед вами галерея портретів видатних особистостей, які залишили помітний слід в історії, літературі, мистецтві та науці, дарма що все починалося безладно. Згодом історія увінчала їх славою й охрестила геніями.Ці величні постаті фігурують у шкільній програмі як монументальні персонажі. У словниках і музеях бачимо суворочолих класиків із повними кишенями чеснот. Однак кишені бувають дірявими. Спробуй відкрити для себе ці ...

Рости, моє деревце, з міцного коріння

Текст Мацко Ірина
Людина не приходить у світ нізвідки. Вона завжди є гілочкою на великому дереві свого роду, який сягає корінням у глиб віків, до найдавніших предків, а кроною тягнеться у майбутнє. Кожен рід має історію, що може стати захоплюючою книжкою, яку творить кожен з нас, а з історій наших родів твориться історія великого народу. Альбом «Рости, моє деревце, з міцного коріння» може заповнити навіть дитина....

Щоденник війни зі свиньми

Текст Касарес Адольфо Бйой
Переклад Вовченко Анна
«Щоденник війни зі свиньми» — вражаюча антиутопія, де політична сатира межує з фантастикою. Протистояння молодості та старості — одна з вічних тем. У цій книжці людська сутність постає водночас відразливо слабкою та неймовірно сильною, огидною в своїй абсолютній жорстокості й гідною захвату в сповненій мужності любові до життя.Роман Адольфо Бйой Касареса, одного з найважливіших письменників іспано-американської літератури, близького Борхесового друга та співавтора, — це історія війни між молодим...