0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

101 далматинець

Текст Сміт Доді
Переклад Ясіновська Наталія
Ілюстрації Цюпка Тетяна
У пана та пані Любеньких живе пара чудових собак-далматинців — Понґо й Леді. Господарі надзвичайно їх люблять і не можуть натішитися п’ятнадцятьма цуценятами, які народжуються невдовзі. Проте у затишному будиночку Любеньких ніхто й не підозрює, яка небезпека чигає на маленьких далматинців…...

ПЕРЕДПРОДАЖ! Анімаліум

Текст Брум Дженні
Переклад Дятел Оксана
Ілюстрації Скотт Кейті
УМОВИ ПЕРЕДПРОДАЖУЛаскаво просимо до «Анімаліума»! Двері цього музею відчинено двадцять чотири години на добу сім днів на тиждень. Тут зібрано вражаючу колекцію з понад 160 тварин, яку буде цікаво розглянути відвідувачам різного віку.Дізнайтесь, як еволюціонували тварини, зазирніть до препараційних лабораторій та відкрийте для себе різноманіття природних середовищ планети Земля.Завітайте до «Анімаліума» та пізнавайте красу і розкіш тваринного царства....

Дорога опівдні

Текст Кривенко Марія
Дилогія Марії Кривенко — переплетіння жіночих доль, історії наших сучасниць, що балансують між прозою буденного життя та намаганнями знайти себе, творити і кохати. Народжені в радянський час, вони шукають і знаходять способи розкритися, «відпустити себе», віддатися почуттям і відчуттям. Чи це напружена історія про долі двох рідних сестер, «мамину дочку» і «татову дочку» з роману «Тінь», а чи монолог жінки, яку поглинула пристрасть до священика з роману-реконструкції «Дорога опівдні» — перед чита...

Книга вигаданих істот

Текст Борхес Хорхе Луїс
Переклад Борщевський Сергій
«Книга вигаданих істот» Хорхе Луїса Борхеса та його співавторки Маргарити Герреро — це вишукане плетиво правди й вигадок, легенд і фантазій, цитат і фактів, правдивість яких годі з’ясувати. Адже реальність за Борхесом — це те, що ми погоджуємося нею вважати. Художній твір, написаний у формі енциклопедії, уже понад півстоліття захоплює, інтригує та спонукає до роздумів шанувальників містифікацій. А тепер цей світ фантастичних створінь втілився й українською....

Що ховається у морі?

Текст Бестард Айна
Переклад Горба Ольга
Ілюстрації Бестард Айна
На перший погляд, між хвиль спокійно і тихо. Але поглянь пильніше крізь три барвисті скельця — перед тобою відкриються дива! Риби та інші підводні істоти оживуть, ніби за помахом чарівної палички!...

Дар Гумбольдта

Текст Беллоу Сол
Переклад Карівець Ірина
Бути істинним американцем із характерною усмішкою, яка насправді не виражає жодних емоцій, не помічати зради, коли тобі це зручно, і зраджувати самому, коли так вигідно. Або страждати, дослухаючись до поклику крові, нехтувати власним успіхом, мордуючись роздумами про померлого друга — нестерпного, але талановитого безумця, який, зрештою, на згадку про себе підносить цінний дар.Твір змальовує непростий світоглядний вибір людини, замішаний на коханні та зніяковінні перед парадоксальністю життя, на...

Джуді Муді – лікарка

Текст МакДоналд Меґан
Переклад Ясіновська Наталія
Ілюстрації Рейнолдс Пітер
Часом трапляються мляві дні, коли нічого не хочеться. Особливо йти до школи. І мама невблаганна. Та, коли Джуді приходить у свій клас, виявляє, що за учительським столом сидить… скелет! І це лише перша приємна несподіванка. 3-«Т» клас вивчатиме будову тіла, відвідає швидку допомогу, Джуді лікуватиме брата і навіть прооперує... Кого? Як стверджує сама Джуді, це ідеальний пацієнт…...

Дорога святого Якова

Текст Матiяш Дзвiнка
Ілюстрації Іларіонов Євген
Каміно-де-Сантьяґо, або ж дорога святого Якова — це 900 кілометрів пішки з наплічником на спині через усю Іспанію до міста Сантьяґо-де-Компостела і до мису Фіністерра — Кінця Землі. Це унікальний досвід, який авторка книжки переживає разом зі своїм чоловіком. Стан перебування у дорозі, фізичні й моральні зусилля, без яких не подолати такий шлях, знайомства з людьми з різних країн, що вирішили пройти Каміно, історії людей, яких можна було би зустріти тепер і багато років тому, — про все це можна ...