0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Нестяма

Текст Жолдак Богдан
Ілюстрації Жолдак Дарина
Богдана Жолдака сміливо можна назвати найвеселішим прозаїком сучасної української літератури — блискучий оповідач, неперевершений відтворювач живої народної говірки з її дивовижною фонетикою і суржиком, за що письменника часто критикували ортодоксальні прихильники чистої літературної мови. Ще він — розкішний майстер побрехеньок: історіям Жолдака про Гітлера чи Сталіна віриш беззастережно попри цілковите розуміння їхньої абсурдності, а прочитавши фразу «Повний курс органевтики для технікумів та в...

PYTHON для дітей. Веселий вступ до програмування

Текст Бріґґс Джейсон Р.
Переклад Гординчук Олександра
Програмуйте із задоволенням! Ця книжка легко та невимушено допоможе вивчити основи однієї з найпопулярніших сучасних мов програмування – Python, що завдяки простому і зрозумілому синтаксису особливо пасує для новачків. Крок за кроком, на простих та дотепних прикладах та з допомогою смішних завдань ви зможете пізнати тонкощі мови Python. Навчитеся використовувати основні елементи цієї мови – списки, функції, модулі, малювати вбудованими інструментами Python та анімувати зображення і навіть зможет...

Правда

Текст Пратчетт Террі
Переклад Михельсон Олександ­р
«Правда» — один із найяскравіших позациклових творів у серії «Дискосвіт» майстра гумористичних фентезійних романів Террі Пратчетта. Тонка межа між фактами й чутками, жарти й алюзії надійно вплітають «Правду» у сучасні реалії і творять майстерну сатиру на інформаційну сферу та суспільство загалом. А особлива, інтелектуальна і разом з тим проста філософія, несподівані стилістичні прийоми, натяки на класичні твори та явища поп-культури гарантують насолоду від читання.Пориньте у карколомні пригоди В...

Чарівна Гуска. The Magic Goose

Текст Цурковська Христина
Переклад Мостович Анна
Ілюстрації Кравець Іван
Одного вечора до самотньої літньої пари попросилася на ніч незнайома дівчина. Гостя була такою милою і доброю, що господарі захотіли, аби вона залишилася з ними на Різдво. Разом із сусідським хлопчиком-сиротою Галя допомогла господарям готуватися до свята, а у різдвяну ніч сталося дещо незвичайне і таємниче…Завдяки казці-білінгві Христини Цурковської «Чарівна Гуска», яку проілюстрував відомий український художник Іван Кравець, діти не лише поринуть у чарівну історію, але й зможуть повправлятися ...

Суперліто

Текст Ґрьонтведт Ніна Елізабет
Переклад Іваничук Наталя
Уда знову повертається, з новим щоденником і новими історіями про своє суперліто. Дівчинка подорослішала – і в неї тепер купа справ: випускний у молодшій школі, шкільна закоханість, канікули в літньому таборі, пригоди і... ще одна закоханість? Сторінки щоденника швидко заповнюються: Уда записує туди свої вагання й сумніви і переконується, що щасливі й нещасливі миті в житті завжди поруч.Переклад здійснено за фінансової підтримки NORLA.  ...

Поезія Келії

Текст Москалець Костянтин
Ілюстрації Драган Іван
До нової книги відомого українського письменника Костянтина Москальця, лауреата Національної премії України імені Тараса Шевченка, увійшли найкращі твори з його поетичного доробку. З роками творчість Москальця не втрачає актуальності; автор порушує вічні теми любові і патріотизму, звертається до джерел християнських цінностей. Лірика Москальця давно стала улюбленою для мільйонів українців, досить згадати його пісні "Вона" ("Завтра прийде до кімнати..."), "Ти втретє цього літа зацвітеш..." або "Т...

Щось таке як любов

Текст Казанжи Зоя
Переклад Думанська Оксана
Жінки з нової книжки Зої Казанжи мешкають поряд з нами. Вони закохуються й розчаровуються, наражаються на сучасні проблеми й утікають від минулих, цілуються при місячному сяйві й плачуть у подушку, заварюють каву або чай і в’яжуть шкарпетки, слухаються своїх мамів і повстають проти їхнього деспотизму. При жінках — чоловіки. Теж різні: рішучі й боязкі, хитрі й простодушні, занедбані обставинами й успішні, егоїсти й щиросердні. У сюжетах оповідань персонажі весь час у русі — якщо не автом, то потя...