Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Володимир Митрофанов

Український перекладач.

Після закінчення романо-германського факультету Київського університету працював у видавництвах «Молодь» і «Дніпро», з 1978 — у редакції журналу «Всесвіт» (відділ літератури капіталістичних країн).

Перекладав твори Марка Твена («Пригоди Тома Соєра»), Ернеста Гемінґвея («Старий і море» — 1952, «Сніги Кіліманджаро» — 1968, «Прощавай, зброє» — 1985, «Райський сад» — 1986, «Острови в океані» — 1989), Томаса Майн Ріда, Роберта Пенна Уоррена, Стівена Кінга («Мертва зона»), Рея Бредбері («Кульбабове вино» — 1987) та ін.

1998 року став лауреатом літературної премії ім. М. Рильського — «за переклади класиків американської літератури Марка Твена, Е. Гемінґвея, Р. П. Уоррена».

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage