0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
СПОСІБ ОПЛАТИ Банківською карткою, Готівкою при отриманні
СПОСІБ ДОСТАВКИ Нова пошта, Укрпошта за кордон, Кур'єрська доставка та самовивіз (Львів, Київ, Одеса, Дніпро)
СПОСІБ ОПЛАТИ Банківською карткою
ФОРМАТ EBOOKS epub,fb2,pdf,mobi

Вільнюський покер

Дизайн обкладинки: Давидюк Богдана
Вік: Дорослі
Рік видання: 2020
К-ть сторінок: 720
Вага: 642 г
Розміри:130x200 мм
ISBN:978-617-679-743-2
Роман Річардаса Ґавяліса «Вільнюський покер» — це переломний твір у литовському красному письменстві. Писаний «у шухлядку» в 1979–1987 ро­ках, виданий у листопаді 1989 року, одразу після падіння Берлінського муру, він ознаменував інакшу — самостійну й незалежну — літературу, що дивилася на світ критично та з іронією.
 
Це заплутана за своєю структурою оповідь на зразок знаменитого фільму «Расьомон» японського режисера Акіри Куросави. Тут у чотирьох різних версіях подій розкривається контрольоване всюдисущою тоталітарною системою вільнюське життя у кінці 70-х — на початку 80-х років ХХ століття, у сірі часи правління Леоніда — у творі Лярвоніда — Брежнєва. У романі на читача чекає не лише детективна інтрига в дусі «хто це зробив», просякнута підозрілістю атмосфера чи похмуро-сіра повсякденність, але й своєрідна підкладка роману — метафори пізнього радянського періоду, які прославили Р. Ґавяліса і якими концептуально пронизано весь твір: коначі, Вони, homo sovieticus, homo lituanicus, табір.
 
Шановному читачеві, що бере в руки український переклад «Вільнюського покеру», залишається тільки нагадати слова самого Річардаса Ґавяліса: «Ця книжка не призначена для тих, хто в літературі шукає розваги та приєм­ного відпочинку».
 
Переклад здійснено за підтримки Литовського Інституту Культури та Литовської ради з питань культури.

 

Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка
Вільнюський покер обкладинка