0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
СПОСІБ ОПЛАТИ Банківською карткою, Готівкою при отриманні
СПОСІБ ДОСТАВКИ Нова пошта, Укрпошта за кордон, Кур'єрська доставка та самовивіз (Львів, Київ, Одеса, Дніпро)
СПОСІБ ОПЛАТИ Банківською карткою
ФОРМАТ EBOOKS epub,fb2,pdf,mobi

Не кажіть, що в нас нічого немає

Автор: Тієн Мадлен
Дизайн обкладинки: Шкоропад Іван
Вік: Дорослі, 18-100
Рік видання: 2021
К-ть сторінок: 592
Вага: 560 г
Розміри:130x200 мм
ISBN:978-617-679-865-1
«Не кажіть, що в нас нічого немає» — родинна сага, що охоплює три покоління представників китайської інтелігенції. Починається історія під час китайсько-японської війни (1937–1945). Триває впродовж «культурної революції» Мао Цзедуна (1966–1976), коли оскаженілі хунвейбіни знищили практично всю творчу та наукову еліту Китаю й не пощадили навіть музичних інструментів у консерваторіях, сприйнявши і їх за класових ворогів. Акції протесту 1989 року, що наймасштабніша з них знана як «Різанина на площі Тяньаньмень», стають трагічною кульмінацією для змальованої в творі родини. Кульмінацією, але не розв’язкою. Адже завдяки таємничій Книзі записів, сотні разів переписаній від руки охайними ієрогліфами, родинна історія триває, а її учасники немов оживають — «небезпечні, мов революціонери, і невловні, наче привиди».
 
Мадлен Тієн — канадська письменниця малайсько-китайського походження. Її твори перекладені понад двадцятьма п’ятьма мовами. А роман, що ви його тримаєте в руках, здобув найпрестижнішу канадську літературну нагороду — премію Гіллера, й увійшов у шорт-лист Букерівської премії (2016).
 
Переклад книжки здійснено за підтримки Canada Council for the Arts.
 

 

 
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати
Avatar
Дмитро Парфенюк
Добрий день! Чи варто чекати електронне видання книги?
02-02-2021 10:10 |
Avatar
Старий Лев
Вітання! Так, книга в електронному форматі буде доступна після виходу паперової версії :)
02-02-2021 10:32 |
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка
Не кажіть, що в нас нічого немає обкладинка