Видавництво Старого Лева
Ноги в руки, і гайда!
Коли Ейрік з татом опиняється в Берліні, це може скидатися на мандрівку або канікули, однак це ні те, ні інше. Чому гаслом підлітка на кріслі колісному і його тата стає: «Ноги в руки, і гайда»? Куди поділася мама Ейріка, як пов’язаний з його життям готичний трилер Мері Шеллі «Франкенштайн» і чому хлопець не може навчатися зі своїми новими друзями в німецькій школі — читайте у захопливій повісті норвезького письменника Арне Свінґена в чудовому перекладі Наталі Іваничук.
Переклад і видання цієї книжки здійснено в межах проєкту «Creative Europe»
Паперова книгаЕлектронна книга
У наявності
200.00 грн
+20 буксів(?)
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно