Stary Lev Logo

Віктор Шовкун

Перекладач, письменник, літературний редактор.

Народився 14 березня 1940 р. у с. Манченки‚ Харківської області.

1967 р. закінчив основний курс‚ а 1970-го аспірантуру філологічного факультету Московського університету на кафедрі структурної і прикладної лінгвістики.

1970—1975 рр. Спочатку працював у відділі зарубіжного патентування в Київському інституті надтвердих матеріалів‚ звідки мусив піти в 1972 р.під тиском адміністрації (на яку‚ в свою чергу‚ тиснув КДБ)‚ звинувачений в українському націоналізмі‚ політичній неблагонадійності та в «небажанні допомогти органам». Був ще на кількох випадкових роботах‚ почав перекладати художню літературу.

1975—1986. Працював літературним редактором у журналі зарубіжної художньої літератури «Всесвіт»‚ Київ.

1983. Був прийнятий до Спілки письменників України.

1986—1987. На творчій роботі‚ професійний письменник-перекладач.

1997—2002. Літературний редактор у журналі «Всесвіт», продовжує письменницько-перекладацьку роботу.

З 2002 року й до сьогодні працює у компанії «Сингента» перекладачем, перекладає літературу філософського, історичного, політичного, соціологічного та художнього змісту.

Лауреат премії імені Миколи Лукаша за кращий переклад року з опублікованих у журналі «Всесвіт» та премії імені Григорія Сковороди, якою посольство Франції в Україні відзначає кращий переклад року з французької на українську.

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage