Роман Гардашук

Перекладач, літературознавець, сходознавець.
Закінчив ІФ КНУ імені Тараса Шевченка за спеціальністю «Арабська мова та література» з роботою «Розробка підходів до художнього перекладу поезії Ібн Кузмана», навчається в Києво-Могилянській Академії. У 2018 році дебютував як перекладач із книгою «Мистецтво подорожі» Алена де Боттона для Видавництва Старого Лева. З 2020 року у складі локалізаційної спілки ШБТ перекладає комп’ютерні ігри, комікси, артбуки.
У 2021 році в часописі «Єгупець» вийшли друком вибрані твори єврейських поетів Андалусії за перекладом Р. Гардашука.
Інтереси включають сходознавство, релігієзнавство та юдаїку.
Книги автора
Тираж закінчився
Паперова
Мистецтво подорожі
180.00 грнЩоб побачити знижку
ПереглянутиЛише поштою
Паперова
Останні дівчата
320.00 грнЩоб побачити знижку
ПереглянутиОчікується
Паперова
Картонні замки
280.00 грнЩоб побачити знижку
ПереглянутиПаперова
Востаннє, коли я збрехала
Щоб побачити знижку
Переглянутиproduct
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно