"На жаль нічого не вдалось знайти за вашим запитом."
"На жаль нічого не вдалось знайти за вашим запитом."

Олександра Гординчук

Народилася 2 травня 1988 року.

2009 року закінчила ХНПУ ім. Сковороди за спеціальністю «Українська й англійська мова та література», 2011 — КНПУ ім. Драгоманова, Інститут філології, де здобула ступінь магістра.

У 2012 році отримала диплом премії «Метафора» за переклад есею Джорджа Орвелла «Марракеш», який, разом із перекладами ще двох есеїв, «Кислість помсти» та «Спогади з книгарні», був надрукований у журналі «Всесвіт», у № 7-8 за 2013 рік, а в № 5-6 за 2014 рік — переклад есею Вірджинії Вулф «Смерть мотиля».

Брала участь у перекладі текстів Стівена Гокінга. 

Восени 2015 року вийшов друком переклад роману Ентоні Дорра «Все те незриме світло» у видавництві «КСД», навесні 2016 — переклад роману «Сирітський потяг» К.Б.Клайн, влітку 2016 року — «Дівчина з перловою сережкою» у «Видавництві Старого Лева».

Книги автора

Паперова

Дівчина з перловою сережкою

Переглянути
Паперова

Італійські страви з Джеймі Олівером

750.00 грн
Переглянути
Паперова

Порядок довкола — спокій у душі

Переглянути
Паперова

Мої винаходи

150.00 грн
Переглянути
Паперова

PYTHON для дітей. Веселий вступ до програмування

380.00 грн
Переглянути

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage