Майкл Найдан

Професор славістики в Університеті штату Пенсильванія, заслужений професор україністики ім. родини Воскобійників. Опублікував понад 30 наукових статей на літературні теми й понад 50 перекладів у періодиці та антологіях. Автор багатьох антологійних збірників та книжок вибраного класиків і сучасних авторів, зокрема англомовних перекладів поезії Ліни Костенко, Марини Цвєтаєвої, раннього Павла Тичини, Юрія Винничука, Віктора Неборака, Юрія Андруховича та ін. За переклади віршів Аттили Могильного удостоєний перекладацької премії ім. Юджина Кейдена. Тричі одержував премії від Американської асоціації українських студій за найкращий переклад року. З виданих книг найновішою є «The Essential Poetry of Taras Shevсhenko» (Піраміда, 2014). Живе і працює в США.
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно