"На жаль нічого не вдалось знайти за вашим запитом."
"На жаль нічого не вдалось знайти за вашим запитом."

Катажина Котинська

Катажина Котинська — україністка, літературознавець, професорка Інституту славістики Польської Академії Наук, перекладала польською твори українських та білоруських авторів, зокрема, романи й оповідання Оксани Забужко та Юрія Андруховича, есеї та розвідки Миколи Рябчука та Ярослава Грицака.

Найцікавішими царинами досліджень вважає читацьку рецепцію літературного твору, а також способи, якими література віддзеркалює — а водночас творить — поширені уявлення, вірування та міфи. Опублікувала книги «Есеїсти про Львів: пам’ять, сусідство, міфи» (Варшава, 2006 р.) та «Львів: перечитування міста» (Краків, 2015 р.). Лауреатка нагороди «Ангелус для перекладача» за переклад роману Оксани Забужко «Музей покинутих секретів» (2013 р.).

 

Фото - Остап Сливинський

Книги автора

Львів: перечитування міста
Паперова

Львів: перечитування міста

220.00 грн
Переглянути
product

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage