Stary Lev Logo

Ірина Карівець

Перекладачка.

Народилася 1978 року. Закінчила Львівський національний університет імені Івана Франка, де здобула психологічну (2000) та філологічну освіту за спеціальністю «Англійська мова та література» (2008).

Переклади поезії та есеїстики з англійської, польської, іспанської мов публікувалися у «Всесвіті», «Кур’єрі Кривбасу», «Золотій Пекторалі», на літературно-мистецькому порталі «Захід-Схід». Серед перекладеного – поезії Віслави Шимборської, Адама Загаєвського, Д. Г Лоуренса, Р. С. Томаса, Джейн Гіршфілд, Стівена Дана, В. С. Мервіна, Мері Олівер, Оґдена Неша, Біллі Коллінза, Лінди Пастан, Кей Райан, Роберто Хуарроса, Хосе Еміліо Пачеко, Антоніо Порк’я та інших, а також есеї та літературно-критичні статті Оскара Вайлда,  Адама Загаєвського, Мей Сартон, Вісенте Фатоне, Хорхе Кадавіда, оповідання Януша Корчака.

Лауреат літературного конкурсу «Рукомесло» (2009) у номінації перекладу. Дипломант перекладацького конкурсу «Метафора» (2014; 2015).

Мешкає у Львові.

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage