Stary Lev Logo

Андрій Маслюх

Український перекладач. Має в доробку близько 60 опублікованих перекладів, зокрема твори таких авторів як К. С. Льюїс, Арундаті Рой, Кадзуо Ішіґуро, Джордж Сондерс, Бен Елтон, Паоло Джордано, Андреа Каміллері, Анджела Нанетті та ін. 

Народився у Львові. Освіту здобув у Львівському національному університеті  ім. І.Франка за спеціальністю «Англійська філологія».  Згодом навчався у Центрі італійської мови і культури при ЛНУ імені Івана Франка.

Працює перекладачем у Центрі міської історії Центрально-Східної Європи. Співпрацює з українськими видавництвами, частина його перекладів публікується у часописах «Всесвіт» і «Українська культура».

Серед перекладених авторів – св. Ігнатій з Лойоли, св. Тереза з Авіли, св. Йоан від Хреста, Клайв Стейплз Люїс, Ентоні де Мелло, Тома Шпідлік,  Жан Ваньє, Ґері Чепмен, Генрі Ноуен, Артур Конан Дойл, Андреа Каміллері, Умберто Еко, Анджела Нанетті.

Одружений, має доньку.

Книги автора

Пов’язані матеріали

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage