"На жаль нічого не вдалось знайти за вашим запитом."
"На жаль нічого не вдалось знайти за вашим запитом."

Жінка і Місто. Літературні зустрічі у Тернополі та Чернівцях

У Тернополі та Чернівцях відбудуться літературні вечори «Жінка і Місто» за участі письменниць Мар'яни Савки та Оксани Луцишиної. Мова піде не лише про нову книжку Оксани – «Любовне життя», що вийшла у «Видавництві Старого Лева», а й про роль жінки у великому місті серед впливів суспільних норм, політичних реалій та хижацьких законів мегаполіса. Зустрічайте письменниць у вівторок, 21 червня, у Чернівцях в «Найкращій кав'ярні на розі...» (вул. Університетська, 17), початок о 19.00, та у середу, 22 червня, у тернопільській «Bunkermuz gallery» (бульв. Шевченка,1), початок о 18.00. Вхід вільний.

Тема жінки та міста особливо близька учасницям зустрічі. У романі «Любовне життя» Оксани Луцишиної місто постає якщо не головним героєм, то основним каталізатором, що впливає на життя мешканців. Дія відбувається тут і зараз: сучасні жінки у великому мегаполісі з усіма його принадами та недоліками.  «Це роман про жінку, як шукає дім у чужому місті, в якому вона не вкорінена, - розповідає Оксана. - Пошук дому  - завжди драматична тема у сучасному світі, де переміщення з різних причин – заробітчанство, війни та просто пошук можливостей - стало ледве не знаком доби. Як навчитися впускати у себе чуже місто, аби воно не зруйнувало тебе, і навчитися любити його і його людей – про це я намагалася написати у цій книзі».

Оксана Луцишина — письменниця, літературознавець. Народилася в Ужгороді, живе у США.  Викладає слов’янські літератури у Техаському університеті. Автор романів «Сонце так рідко заходить», «Любовне життя», збірки оповідань «Не червоніючи», книг поезії «Усвідомлена ніч», «Орфей Великий». Переможець літературних конкурсів «Гранослов» і «Привітання життя», лауреат премії «Благовіст».

Мар’яна Савка - поетеса, письменниця, головний редактор і співзасновник «Видавництва Старого Лева». Народилась на Тернопільщині, живе у Львові. Автор дванадцяти книг. Перекладач, громадський діяч.. Окрім літературної діяльності, за плечима поетеси монографічне дослідження української еміграційної преси на теренах Чехословаччини. Творчість перекладена польською, англійською, білоруською, російською, литовською мовами.

 

 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage