Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Віктор Шовкун отримав премію імені Шолом-Алейхема за найкращий переклад
Сьогодні у Києві відбулася церемонія нагородження переможців премії імені Шолом-Алейхема. Лауреатом нагороди за найкращий переклад став перекладач Віктор Шовкун, якого журі премії відзначило за переклад книжки «Хлопчик у смугастій піжамі» Джона Бойна, що побачила світ у «Видавництві Старого Лева». Вітаємо Віктора Шовкуна!
 
«“Хлопчик у смугастій піжамі” – книга, яка може стати класикою літератури, і зокрема в українському перекладі. І Віктор Шовкун надзвичайно добре впорався із перекладом книжки для українського читача», - прокоментувала представниця комітету премії Олександра Уралова.
 
Окрім цього, «Видавництво Старого Лева» отримало подяку від Міністерства культури України за вагомі досягнення у професійній діяльності та висвітлення проблематики Голокосту. Також журі премії імені Шолом-Алейхема відзначило й інші книги Старого Лева, зокрема дипломи учасників за переклад із італійської мови «Чи це людина» Прімо Леві отримала Мар’яна Прокопович, за переклад з англійської книжки «Східно-Західна вулиця. Повернення до Львова» Філіпа Сендса - Павло Мигаль, за переклад з польської «Подорож» Іди Фінк – Наталя Римська.
 
Премія імені Шолом-Алейхема вручається за кращі літературно-мистецькі твори, які популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів, сприяють поширенню позитивного іміджу України в світі. З 2018 року премія присуджують щороку, а не раз на три роки, як раніше.

 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage