0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Новина

по:
В період з:
Тепер штучний інтелект пише казки
Штучний інтелект все активніше використовують у різних галузях, зокрема і в літературі. Так, його уже застосовують з навчальною метою в ролі викладача, він здатний писати вірші і навіть може бути кращим читачем, аніж людина. Віднедавна його використовують й для творення казок.
 
 
«Botnik» – спільнота письменників, художників та розробників, які використовують машини та програми для створення різних проектів, – тепер зайнялися написанням літературних творів. За допомогою штучного інтелекту вони створили казку, подібну до історій відомих німецьких авторів братів Грімм. 
 
Автори проекту використовували «Voicebox» – програму, що після опрацювання вихідного матеріалу пропонує свої формулювання та слова з подібним змістом. За допомогою «Voicebox» було проаналізовано казки братів Грімм, потім програма запропонувала свій перелік ключових фраз – найпоширеніших слів та їхніх послідовностей, які використовували Грімм, а також найчастіше вживані частини мови – іменники, прикметники й власні назви.
 
«Слова, запропоновані програмою, пройшли довгий шлях, щоби перетворити цю історію на "гріммівську", і головним внеском авторів було надання словам та абзацам більш вдалої послідовності, ніж це було зроблено машиною», – зазначив Джеймі Брю, генеральний директор «Botnik» і один з трьох письменників, які допомагали вигадати цю історію.
 
Після літературного опрацювання цих речень працівниками «Botnik» народилася казка під назвою «Принцеса і лисиця». Словесні пропозиції штучного інтелекту надали історії обсягом 1500 слів форми і стилю, притаманного творам братів Грімм. Казка розповідає про лисицю, котра вміє розмовляти і допомагає синові старого млинаря врятувати принцесу від одруження з тим, кого вона не кохає. Врешті, казка завершується щасливим кінцем. Прочитати її можна за цим посиланням.
 
«Ми робимо для братів Грімм те, що робив "Парк Юрського періоду" для динозаврів, – сказав Майкл Актон Сміт, співзасновник компанії «Calm». – Ми повертаємо їх з мертвих за допомогою сучасної науки».
 
До речі, у 2017 році працівники «Botnik» за допомогою «Voicebox» також створили 3-сторінковий пародійний розділ на історію про Гаррі Поттера.
 
Вам може бути цікаво
Оксана Забужко: «Війна зіграла роль тригера, який почав наше перезавантаження»
«Майже вільна»: у книжці і на сцені
Андрій Бондар: «”Церебро” – це шлях від реалізму у сферу магічного»
Ірина Савка: «”Лялька” – це книга пам’яті для дорослих, які колись були дітьми»
Майкл Катакіс: «Життя Гемінґвея значно цікавіше, ніж той міф про нього, який постав у нашому світі»
Андрій Цаплієнко: «У кожного журналіста на війні бувають ситуації, що ніколи не потраплять в ефір, але залишаться з ним на все життя»
stary_lev Стежити
1407 дописів 28600 читачів