Слон Трубальський завітав на Книжковий Арсенал
На Дитячій сцені Книжкового Арсеналу відбулася театралізована презентація книжки «Слон Трубальський» - збірки дотепних та грайливих віршів польського поета та мовознавця Юліана Тувіма, що вийшла у «Видавництві Старого Лева». Участь у заході взяли перекладач книги Маріанна Кіяновська та ілюстратор Володимир Штанко. Театральне дійство для гостей фестивалю підготували актори дитячої театральної студії «Чорний квадратик».
Поява книжки була б неможливою без кропіткої та натхненної роботи Маріанни Кіяновської, яка переклала поезії Юліана Туліма з польської. Під час презентації Маріанна зачитала один з віршів під назвою «Локомотив» та поділилася власними враженнями від книжки:
«Сьогодні у залі зібралися найкращі у світі діти, і я думаю, що ви почуєте найкращі у світі вірші. Адже дитячі вірші Юліана Тувіма – визнаний шедевр поезії для малят, перекладений багатьма мовами. Я дуже рада, що завдяки збігу обставин і Божій ласці переклала їх».
Герої віршів ожили завдяки ілюстраціям художника Володимира Штанка, і, за його словами, інакше і бути не могло, адже їх написав Юліан Тувім:
«Мені дуже цікаво було працювати над образами у цій книжці, - розповідав Володимир. - Коли до мене звернулися щодо ілюстрацій цього проекту, я зрадів. Тому що я з дитинства люблю вірші Юліана Тувіма, і цей поет – світова знаменитість, класик, і народжує такі образи, з яких хочеться створити новий світ».
Актори дитячої театральної студії «Чорний квадратик» побачили героїв книжки по-своєму, і у яскравому дійстві познайомили з ними глядачів.
«Ми із задоволенням погодилися підготувати невелику постановку, адже нам завжди цікаві нові формати, - зізнався режисер театру Сергій Анчуткін. - Коли ми почали читати вірші, виявилося, що у них неймовірно багато образів, які можна цікаво зобразити на сцені. Що ми і зробили і дуже сподіваємося, що глядачам сподобалося».
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно