Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Сім дитячих книжок для літнього читання
Ольга Купріян, Україна молода 
 
Літо — пора розваг і неквапливого читання для насолоди. Саме тому в червневій добірці від «України молодої» — щонайприємніше читво для дітей і підлітків: свіженькі книжки-картинки для малят, гумор, прецікаве нешкільне навчання, улюблені вірші й карколомні пригоди для підлітків. 
 
Знайому багатьом із дитинства класичну збірку українських народних скоромовок «Перепеличка мала невеличка» знову можна придбати у книгарнях. До того ж відразу у двох видавництвах — київська «Веселка» перевидала улюблену книжку в форматі картонного видання (таке не страшно давати малюкам), тоді як тернопільська «Навчальна книга — Богдан» — у форматі копійчаної збірочки з м’якою обкладинкою. Ілюстрації в обох перевиданнях — класичні, від художника В’ячеслава Легкобита. Одна сторінка — одна відома скоромовка, як-от «У нашого діда капелюх не по-капелюховськи». Зайве нагадувати, що скоромовки розвивають у дітлахів усне мовлення?
 
Улюблений поет сучасних дітлахів Іван Андрусяк представив свою новеньку збірку-перегорталку «Чупакабра та інші зайчики / Усе солодший сад» («Фонтан казок») з ілюстраціями молодої художниці Марти Кошулінської. Тут зібрано вірші бешкетні не лише за сюжетами (є і про таємничу Чупакабру, і про важливість іноземних мов, і про солодкі й кислі дари літньо-осіннього саду), а й за мовою. Поет не боїться експериментувати й бавитися словами, фразами, паузами: «Киця Аліса / на дуба залізла. / Дуб: прусь! / Гілка: хрусь! / Киця дуба ніжно: кусь! / Ще й хвостом по дубі: лусь! / ...От марми-и-иза!» або так: «а у мене ось — / а— / — бри— / -кос! / я не полінюсь — / а— / -бри— / -кусь!». Саме те, що потрібно, щоб полюбити не лише добрі вірші, а й слова, які смакують, мов стиглі сливи.
 
Ще одна «смачна» добірка у списку — «Книжка-з’їжка» від Олени Черепанової та Каті Галицької (Glowberry books). У ній ненав’язливо вчать дітей допомагати дорослим на кухні й готувати найпростіші страви — бутерброд, кашу, яєчню й навіть іменинний торт. І все це — не просто збірка рецептів і повчань «туди не лізти й того не чіпати», а сюжетна коротка історія з головною героїнею Лізою і мамою в ролі «навігатора» по кухні. Розкішні ілюстрації Ольги Дегтярьової додають книжці урочистості й спонукають випробувати всі-всі рецепти разом із маленькими помічниками.
 
Приготувавши торт і добряче пообідавши кашею, можна братися за роботу. Чеський ілюстратор Мартін Содомка навчить читачів важливим справам: наприклад, «Як змайструвати автомобіль» («Видавництво Старого Лева», переклала з чеської Тетяна Савченко). Детальні ілюстрації, а також цікавий сюжет — головні складники, що забезпечили успіх видання у світі. З книжки Мартіна Содомки малі винахідники дізнаються, як влаштовано автомобіль, як він працює і головне — як із непотрібних деталей змайструвати щось самим. А хіба не з домашніх експериментів починаються всі великі винаходи?
 
Хто сказав, що математика — це нудно і тільки для уроків? Може, у школі так воно і є, але ж у світі давно канікули, і «Зубасті задачки» від відомого пірата Кузька Кузякіна («Видавництво Старого Лева») — це геть не шкільний задачник із нецікавими прикладами. Щоб уявити собі, що це таке, візьміть задачку з підручника й замініть у ній складники з сушених грибів і сіна на бутерброди, які хтось поцупив у школяра Євгена Хавкуна, який спокійнісінько їхав собі у переповненому автобусі. Відтак порахуйте зубастих слонів — ось вам і будуть дотепні й геть нелегкі задачки, які й дорослим буде цікаво порозв’язувати.
 
Для тих, хто полюбляє влітку читати твори зі шкільної програми за наступний клас (тільки найцікавіші, аякже!), ідеально підійдуть пригодницькі повісті «Таємне товариство боягузів» і «Таємне товариство брехунів» Лесі Ворониної, що вже вкотре перевидало «Знання». Ці книжки полюбилися читачам іще у старому виданні вінницької «Тези», відтак заслужили «Книгу року BBC» у перевиданні з ілюстраціями Володимира Штанка, а тепер із його ж ілюстраціями побачили світ уже в третьому видавництві. Головний герой повістей Лесі Ворониної — хлопчик Клим, який спочатку трохи з острахом випробовував «засіб від переляку №9», а відтак вступив до товариства брехунів, ясна річ, цілком таємного. Як завжди у Ворониної, у книжках повнісінько карколомних пригод, шпигунських пристрастей, незвичайних істот, які хочуть захопити наш світ, а також — шляхетних і хоробрих персонажів, які в останній момент усіх рятують.
 
Ще одна книжка-володар премії від BBC — «Сині Води» Володимира Рутківського, яку перевидала «Навчальна книга — Богдан». Тут пригоди сягають середини ХIV століття — часів князів литовських і Золотої Орди. Ідеться про таємничу битву при Синіх Водах, яку письменник довго й ретельно досліджував за рукописами. Головні герої — хлопчаки, проте, як завжди в Рутківського, без їхньої допомоги жоден із дорослих героїв — навіть сам князь Ольгерд — не зможе виграти ні битви, ні війни. Що особливо хочеться відзначити в дилогії «Сині Води» — то це геть нетипове для історичної української літератури зображення татар. Якщо у шкільній програмі переважно йдеться про жорстоких і кровожерливих катів, то в Рутківського вони можуть бути й друзями. Певна річ, саме сьогодні такі книжки дуже важливі для українських дітлахів, над якими й досі тяжіють старі стереотипи з давніх байок.
 
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage