0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Новина

по:
В період з:
Книжковий 2019-й: на що чекати від Старого Лева?
У новий рік – з новими силами та новими книжковими проектами, які точно не залишать байдужими ні малят, ні дорослих. І на 2019-й ми запланували дууууже багато крутих проектів. Це й українські романи та світові бестселери, і цікавезний нон-фікшн на будь-який вік та смак, і пізнавальні історії для дітлахів. Кожен знайде що почитати! А поки розкриємо кілька таємниць і розкажемо про найяскравіші новинки, які цього року побачать світ у «Видавництві Старого Лева».
 
Художня проза
 
 
У 2019-му українські книгарні поповнить чимало книг, що здобули світове визнання і перекладені десятками мов. Наприклад, вже на початку року світ побачить ще один твір автора «Не відпускай мене» та «Похований велетень», Нобелівського лауреата Кадзуо Ішіґуро – «Залишок дня». За сюжетом, здавалося б, звичайна розповідь про життя дворецького Джеймса Стівенса є значно глибшою – свого роду мандрівкою в минуле Стівенса та Англії, минуле, в якому виринають фашизм, дві світові війни та нереалізована любов. Саме за цю книжку автор отримав Букерівську премію, а невдовзі роман екранізували за участі Ентоні Гопкінса та Емми Томпсон у головних ролях. Твір вийде у перекладі Ганни Лелів та у художньому оформленні Оксани Йориш.
 
 
Також український читачів потішить переклад ще одного вражаючого твору індійської письменниці Арундаті Рой – «Міністерство граничного щастя». Роман вперше опублікували 2017 року – через 20 років після дебютного твору «Бог дрібниць». На сторінках книжки перед читачами розгорнуться деякі з найтемніших і найбільш насильницьких епізодів сучасної індійської історії. Це одночасно болісна історія любові та рішучий протест. Її герої – люди, травмовані світом, в якому вони живуть, котрі все ж рятуються любов’ю і надією. Переклад – Андрія Маслюха.
 
 
А ще майже одразу після світової прем’єри українською вийде новий роман Елізабет Ґілберт – американської письменниці, котра подарувала нам такі бестселери, як «Їсти, молитися, кохати», «Природа всіх речей», «Велика магія». «Місто дівчат» – «смачний» роман гламуру, сексу і пригод, жіночої сексуальності і нерозсудливості. На його сторінках йдеться про молоду жінку, яка усвідомлює: не потрібно бути красивою дівчиною, щоби стати хорошою людиною. Унікальна історія любові, що розгортається в театральному світі Нью-Йорка протягом 1940-х років. Погляд літньої жінки на свою молодість із задоволенням і жалем. Переклад – Ганни Лелів, художнє оформлення – Оксани Йориш.
 
 
Потішать 2019-го читачів і українські автори. Вже дуже скоро вийде новий роман Павла Коробчука під назвою «Ключові клапани» – маленька історія української незалежності. Героям випало народитися в часи, коли Радянський Союз помалу розпадався. Ще дітьми вони спостерігали за тим, як народжується держава Україна – мітинги, жовто-блакитні прапори, а потім голод, утрата батьками роботи, заробітки в Польщі, бідність і тотальне безгрошів’я. Герої дорослішають разом із українською державою – закінчують школу, навчаються, починають працювати. Стають учасниками Помаранчевої революції, акції «Україна без Кучми», а згодом і Революції Гідності, беруть участь в АТО. Художнє оформлення до книжки створить Іван Шкоропад.
 
 
Шанувальники Доржа Бату та його «Франчески» будуть раді дізнатися, що незабаром вийде друга книга пригод життєрадісної і всіма улюбленої героїні та решти команди NASA. Цього разу на них чекають нові пригоди й нові випробування та навіть робота під прикриттям. Як і у першій книжці, тут звучатимуть не лише кумедні історії та смішні випадки зі щодення Центру керування польотами, а й серйозні та важливі питання, з якими ми стикаємося у цьому світі. Оформить книжку «Франческа. Володарка офіцерського жетона» Олександр Ком’яхов.
 
Додатково: також цьогоріч Старий Лев приготував для вас продовження фентезі-серії сера Террі Пратчетта «Дискосвіт», кілька нових книжок Нобелівського лауреата Ернеста Гемінґвея, а ще – захопливий роман від Джона ле Карре та новинку «До краси» від Давіда Фоенкіноса.
Книжки для дітей
 
 
Буде чому порадіти і серед дитячої літератури. Вже невдовзі у перекладі Галини Кирпи та з ілюстраціями Марти Кошулінської вийде український переклад улюбленця мільйонів дітей по всьому світу Ульфа Старка – «Сікстен». Сікстенові батьки розлучилися, тож тепер хлопчик із татом живуть лише вдвох і щосили намагаються вдавати, що їм дуже весело. Але Сікстен вже втомився від цього прикидання і від татової опіки. Та добре, що в Сікстена є найкращий друг Юнте, а у того — чудові ідеї, як перемкнути татову увагу на когось іншого. Хлопці починають шукати йому нову симпатію. Що з усього цього вийде, адже татові, здається, байдуже до жінок? Дізнаємося вже цього року ;)
 
 
Остання книжка з серії про мандрівку Джорджа Всесвітом від відомого британського науковця Стівена Гокінґа та його доньки Люсі – це «Джордж і корабель часу». Коли головний герої Джордж знаходить спосіб уникнути космічного корабля «Артеміда», де він потрапив у пастку, хлопець радіє, бо нарешті може повернутися на Землю. Але насправді все не так. Бо замість рідного міста тепер пустеля, вулицями якої бродять роботи й ніхто не хоче розмовляти з Джорджем про ту Землю, до якої він звик. Ще одна несподіванка для Джорджа – новий друг. Та чи допоможе він хлопцеві дізнатися, хто або що стоїть за цим новим страшним світом? Про це дітлахи невдовзі прочитають у перекладі Ганни Лелів, та в художньому оформленні від творчої майстерні «Аґрафка».
 
 
Не оминув Старий Лев і українських авторів. Готуємо для вас фентезійну серію від Ольги Войтенко під назвою «У світлі світляків». На сторінках першої книжки «На порозі ночі» читачі познайомляться з Євою-Лізою, чий світ обертається навколо інтернету, телебачення, світла і зручних девайсів. Аж ось в одну мить усе це зникає. Лишається лише темрява, яка змушує дівчину вперше за довгий час вийти за поріг будинку. Погляньте навколо – що станеться, якщо зникне інтернет, світло, зв'язок? Чи вміємо ми жити в такому світі і чи правильні орієнтири світла обрали? Відповіді на ці питання шукайте у книжці.
 
 
Нова книжка про вже відомих вам і нам котів від Галини Вдовиченко та Наталки Гайди теж уже в роботі. «36 і 6 котів компаньйонів» – це вже третя історія про пригоди героїв. Знайомство великої котячої команди зі старенькими й самотніми бабусями й дідусями з будинку людей похилого віку призведе до неймовірних змін у житті всіх – і людей, і чотирилапих. Бо кожному в житті потрібні компаньйони, і котам теж!
 
Додатково: 2019-го на дітлахів чекає і продовження серії про пригоди Антона від Ґюдрун Скреттінґ, нова гумористична книжка від Джеремі Стронґа, ілюстровані «Родинні вірші» від Мар`яни Савки, поезія для дітей від Грицька Чубая та багато чого цікавого!
Нон-фікшн
 
 
«Феміністки не носять рожеве» – надважлива збірка творів від 52 різних жінок, серед яких є як підлітки-активістки, так і всесвітньо відомі голлівудські акторки. У своїх оповіданнях жінки розповідають про те, що означає фемінізм для них. Історії іноді смішні, часто дивні, але всі вони надихають. Ця книжка – ще одна можливість для молодих і сильних духом жінок приєднатися до фемінізму в безпечному для них просторі. Упорядкувала цю збірку американська журналістка та активістка Скарлет Кертіс. А українською вона вийде у перекладі Ганни Лелів.
 
 
Поведінковий економіст Ден Аріелі вже відомий нам виданням «Передбачувана ірраціональність». Однак зовсім скоро у «Видавництві Старого Лева» побачить світ ще одна книга автора – «Чесно про (не)чесність». У цій роботі Ден Аріелі досліджує суперечливі сили, які спонукають нас бути чесними, а які змушують нас обдурювати. Аргументи автора базовані на результатах численних психологічних експериментів, учасники яких належали до різних культур. У книжці «Чесно про (не)чесність» Аріелі пропонує читачам подивитися на свою поведінку з іншого боку, поставити під сумнів не лише брехню, а й правду. Переклад – Дзвінки Завалій.
 
 
Продовжуючи серію книжок про відомих митців, окрім вже виданих історій про Воргола, Далі та Ван Гога, Старий Лев готує до друку ілюстрований життєпис Моне! Картини художника Клода Моне визначають стиль, який свого часу викликав революцію в мистецтві, а самого митця називають одним із засновників імпресіонізму. Моне писав свої картини малими кольоровими цятками чистих кольорів, а не змішував фарби на палітрі, як переважно роблять інші художники. Так митець намагався створити кардинально інший вигляд своїх картин. З-поміж шести тисяч робіт, які зробив Клод Моне за все своє життя, наразі збереглося більше двох тисяч. До сьогодні творчість митця залишається досить впливовою. І більше про неї українські читачі зможуть дізнатися на сторінках книжки «Це Моне» Сари Паппворт у перекладі Тетяни Савчинської.
 
 
Цікавий нон-фікшн чекає і на малят. Українська письменниця та літературознавиця Галина Ткачук написала «Книжку про сміття», яка 2019 року вийде друком у «Видавництві Старого Лева». Ця книжка для дітлахів молодшого та середнього шкільного віку розповість про те, як ми викидаємо, сортуємо (або ж не сортуємо) сміття, що саме відносимо до непотребу та наскільки важко його позбутися. А ще ця книжка цікава тим, що безпосередньо під час її читання можна експериментувати, а результати своїх міні-досліджень, ідеї, думки, спостереження записувати у спеціально відведені для цього сторінки. Доповнять видання ілюстрації Антона Селлешія.
 
 
Невдовзі вийде продовження ще однієї серії книжок про програмування. Після вже виданих «Python для дітей» і «JavaScript для дітей», готуємо до друку книжку «Scratch для дітей. Вчимося програмувати» Мажета Марджі у перекладі Назара Агаджаняна. Це ще одне веселе і легке для початківців середовище, де дітлахи навчаються програмувати, а комп’ютерна наука стає все доступнішою. Чому б не використати кольорові й мультиплікаційні блоки для пояснення програмування замість нудних і нескінченних кодів? Все, що треба вміти – це читати й рахувати. Окрім зрозуміло поясненої теорії, автор книжки Мажет Маржі пропонує ще й практичні завдання. Навчитися програмувати зможуть всі-всі-всі, якщо вам виповнилось вісім років. Ну, звісно, допомога батьків не завадить.
 
Додатково: а ще у видавничих планах – продовження серії про професора Астрокота та підкорення ним інших наук, кулінарна книжка для гурманів від британського майстра Джеймі Олівера та «Мистецтво стратегії» від Авінаша Діксіта, що допоможе уникнути помилок та досягнути успіху.
 
Вам може бути цікаво
Даруємо знижку на книжку тижня: «Книжка про сміття»!
«До музики» – роман про дві любові юного піаніста
Катерина Калитко – переможниця конкурсу Фонду ім. Лесі і Петра Ковалевих
Інжир є метафорою єдності – кожна зернинка має знайти своє місце у ньому, – Мар`яна Савка
Юрко Іздрик: Я перекладаю на слова власні переживання
Маріанна Кіяновська: «"Іван і Феба" – це абсолютний роман»
stary_lev Стежити
дописів читачів