Stary Lev Logo

«Руки розбійника» стала найкращою перекладною книжкою для підлітків
У суботу, 13 квітня, журі літературної премії «Навиворіт» нагородило найкращі підліткові видання. У номінації «Найкраща перекладна підліткова книга року» переміг роман, який торік вийшов у «Видавництві Старого Лева», – «Руки розбійника» Фінна-Олє Гайнріха. Переклала історію із німецької Ірина Загладько, художнє оформлення створила Оксана Була.
 
 
Книжку журі відзначило «за структуру і спосіб оповіді, що надають історії особливої виразності,
за переконливе відображення внутрішнього світу підлітка і крихкості взаємин між близькими людьми».
 
«Це емоційна книжка, яка наповнює тебе вибухом переживань і почуттів. Там прописані багатосторонні персонажі: вони не добрі і не погані, вони – справжні. Вони розгублені і намагаються знайти своє місце у світі, хочуть зрозуміти життя та одне одного. Точно та глибоко передається стан головних героїв, тонко зображується близькість їхніх взаємин. Історія тримає тебе у напрузі – і ніби пазл складається наприкінці. Атмосфера книжки, яскраво прописана у деталях, залишається у тобі ще на довгий час», – розповіла членкиня журі Лідія Яцкова (Літакцент).
 
Літературну премію «Навиворіт» заснували підлітки від 13 до 18 років, резиденти письменницької  студії «Майстерня історій». У довгий список премії потрапили 78  книжок, які вийшли в українських видавництвах протягом 2018 року.
 
У премії є три основні номінації: «Найкращий дизайн підліткової книги», «Найкраща перекладна підліткова книга року» та «Найкраща українська книга року». У номінації «Найкращий дизайн підліткової книги» перемогла книжка Бова Б’єрга «Ауергаус» (Видавництво «Видавництво»). Спеціальну відзнаку за різноманітність отримала книжка Лі Бардуго «Королівства шахраїв» (Видавництво «Vivat»). У номінації «Найкраща українська книга року» не перемогла жодна книжка.
 
Фото у матеріалі – Івана Любиш-Кірдея

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно