Stary Lev Logo

Українська література продовжує звучати за кордоном: роман Ілларіона Павлюка «Я бачу, вас цікавить пітьма» вийшов угорською мовою у видавництві Metropolis Media. Угорське видання презентує книжку як «Szürreális kelet-európai noir» — сюрреалістичний східноєвропейський нуар, що поєднує напругу психологічного трилера з моторошною метафізикою.

Угорська анотація особливо підкреслює атмосферність роману: ритмічні оплески, що повертають дитину до реальності, місто, яке поступово втрачає обриси, і відчуття тривоги, що наростає з кожною сторінкою. Текст Павлюка балансує на межі психологічного трилера та метафізичного детективу, поєднуючи теми горя, провини й спокути з холодним реалізмом східноєвропейського нуару та відчутною присутністю містики.

Переклад угорською мовою здійснив Тамаш Лендєл (Lengyel Tamás), зберігши ритм і кінематографічність авторського стилю. Видання адресоване читачам, які цінують похмуру атмосферу, складних персонажів і історії, що залишають по собі більше запитань, ніж відповідей.

Вихід роману Ілларіона Павлюка в Угорщині — ще один крок до ширшої присутності сучасної української прози в європейському культурному просторі. Це книжка, яка запитує: що насправді живе в темряві — і чому вона так сильно нас притягує.

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно