Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

«Подорож» Іди Фінк - у шести містах України
Запрошуємо відвідати презентації книги «Подорож» Іди Фінк, які відбудуться з 18 по 28 квітня у Львові, Бучачі, Чорткові, Збаражі, Тернополі та Києві. Зустрічі пройдуть за участі перекладачки книги, редакторки польського інф.порталу Culture.pl Наталки Римської.
 
Історія Іди Фінк могла би бути документальною, але чи є вона такою, чи ні — це нічого не змінює для книги. Ідеться тут про типову єврейську подорож на межі життя і смерті — подорож позачасову, але водночас детально конкретизовану в добі Другої світової. Проте ця типовість — моторошна, бо подано її беземоційною розповіддю однієї з дівчат-сестер, котрі, переживши карколомні й виснажливі перипетії арештів, примусових робіт, маскувань, переслідувань і втеч у нацистській Німеччині, все-таки витримали і вижили.
 
Презентації відбудуться:
 
18 квітня - Львів - 19:00 - Перша Львівська Медіатека (вул. Мулярська, 2 А). Наталка Римська, Володимир Бєглов;
 
23 квітня -  Бучач - 17:00 - Літературний Центр ім. Шмуеля Агнона (вул. Агнона, 5). Наталка Римська, Мар'яна Максим'як;
 
24 квітня - Чортків - 15:00 - Центральна районна бібліотека (читальна зала, вул. Зелена, 1). Наталка Римська, Олександр Степаненко;
 
26 квітня -  Збараж - 15:00 - Органний зал Замкового палацу. Наталка Римська, Тетяна Федорів;
 
27 квітня - Тернопіль - 15:00 - Обласна наукова бібліотека (бульв. Шевченка, 15). Наталка Римська, Олександр Степаненко;
 
28 квітня - Київ - 18:30 - Книгарня «Є» (вул.Лисенка,3). Наталка Римська, Володимир Єрмоленко.
 
«Про Іду Фінк я довідалася від відомого перекладача і голови польського ПЕН-Клубу Адама Поморського, —  каже перекладачка книги Наталка Римська. —  Мене просто поглинув стиль розповіді письменниці - стиснений мов пружина. За словами самої авторки, це - «писання пошепки». Слово «Голокост» у повісті «Подорож» не з'являється жодного разу, проте ця історія балансування на невидимій межі життя і смерті двох сестер зі Збаража є його найдокладнішим документом». Фінк практично не роздає оцінок персонажам, які вигулькують на сторінках книги й у долі головних героїнь, — жорна доволі ще свіжої історії роблять це замість неї. А проте, попри тривожний початок і перебіг подій, авторка все-таки робить щасливе закінчення. І в цьому її неймовірна сила, що дає читачу можливість переосмислити своє життя.
 
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage