Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

«Перекладач усе життя повинен вчити рідну мову», - Наталія Іваничук
У рамках ХХІІ Форуму видавців у кав’ярні «Дзиґа» відбулася зустріч із перекладачем книг скандинавських авторів «Видавництва Старого Лева» Наталею Іваничук.  Модерувала розмову «Про фіорди, літературу і вільних дітей» головний редактор ВСЛ Мар’яна Савка.
 
Окрім відомих творів письменниці Туве Янссон про пригоди мумі-тролів, Наталія Іваничук перекладала для Старого Лева з норвезької книги Віґдіс Йорт «Йорген+Анна=любов», Ніни Елізабет Ґрьонтведт «Абсолютно нецілована» та Тома Еґеланна «Таємниця катакомб». На запитання Мар’яни Савки про те, чому вибір впав саме на таку «холодну» країну і таку складну мову, Наталія Іваничук наголосила, що норвезька насправді найлегша з усіх скандинавських мов. 
 
«Мабуть, у минулому житті я була дружиною вікінга, - сміялася перекладачка. – Поринання у людську сутність у мене найбільше асоціюється саме з норвезькою літературою. Коли обирала «свою» мову, прислухалася до порад старших колег, мовляв, треба обрати якусь свою нішу, перекладачам з англійської чи німецької її особливо складено знайти. Мені випадково потрапив до рук старий радянський підручник з норвезької – завдяки йому я вивчила мову за якихось два роки. Я й зараз деколи підсовую його своїм студентам».
«Норвезька література завоювала у світі своє місце, і далеко не кожен перекладач здатен перекласти ці тексти справді органічно. Наталія має цей дар. Вона є перекладачем-вчителем мови, формує мовну палітру так, що конструкції добре лягають у наше «вухо», - зауважила Мар’яна Савка. 
 
Сама перекладачка зізналася, що насправді усе життя вона продовжує вчити одну мову – українську. «Перекладач має вчитися рідної мови усе життя, - переконана Наталія Іваничук. – Люблю читати добрі переклади, а колись просто обожнювала словники». 
 
На завершення зустрічі Наталія Іваничук почастувала усіх банановим хлібом власного приготування – його рецепт ви можете знайти на сторінках нової книги ВСЛ «Абсолютно нецілована» Ніни Елізабет Ґрьонтведт.
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage