Stary Lev Logo

Чудова різдвяна історія від української письменниці Надійки Гербіш, яка вже підкорила серця багатьох маленьких читачів та читачок, вийшла словацькою напередодні Різдва. Книга «Raz na Vianoce» («Одного разу на Різдво») з ілюстраціями талановитої Юлії Пилипчатиної побачила світ у видавництві OZ Slniečkovo.

Цей переклад став можливим завдяки підтримці Українського інституту книги в межах програми Translate Ukraine 2024, яка спрямована на популяризацію української літератури за кордоном.

«Це легка й прониклива розповідь, доповнена ніжними ілюстраціями, захопить і маленьких, і дорослих читачів, занурюючи у зимову казку, де можливі навіть найбільші дива», — зазначають на сайті видавництва.

Фото з фейсбук-сторінки видавництва OZ Slniečkovo

Книга «Одного разу на Різдво» не лише передає дух найсвітлішого зимового свята, але й розкриває цінності доброти, турботи та сімейного тепла. Це видання стане прекрасним подарунком для маленьких і дорослих читачів, а також важливим кроком у просуванні української літератури у світі.

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно