Новинки художньої літератури до Книжкового Арсеналу 2019
Розповідаємо про цікаві новинки художньої літератури, які видавці підготували #Під_Арсенал. Більшість з них, до речі, можна вже зараз замовити тут.
Алеш Штеґер «Прощення» (пер. Наталія Хороз, Мар'яна Климець)
Культовий роман «Прощення» оповідає про незвичні події, що відбулись одного разу в культурній столиці Європи — місті Марибор. У головних героїв, колишнього саєнтолога Адама Білого та журналістки Рози Портеро, є місія — детоксикація світу від отрути і гріхів минулого через прощення та звільнення душ. Метод — знищення могутнього «Великого Орка», який править містом та всіма його мешканцями, не гребуючи нічим.
Це буде цікава подорож, бо ж режисер дійства та повелитель головних героїв — один із найвизначніших сучасних словенських письменників Алеш Штеґер, чудовий гід та оповідач.
Кадзуо Ішіґуро «Залишок дня»
(пер. Ганна Лелів)
Улітку 1956 року дворецький Стівенс, який усе життя прослужив у багатому маєтку під назвою Дарлінґтон-Голл, вирушає в автомобільну мандрівку південно-західною Англією. Коротка шестиденна виправа перетворюється на подорож у минуле, що виринає на тлі розкішних англійських пейзажів, у минуле, в якому особисті драми розгортаються разом із драмами світовими. Цей роман, за який Кадзуо Ішіґуро здобув Букерівську премію, — витончена історія про невисловлені почуття і прихований відчай, про жаль, що затьмарює залишок дня, коли з гіркотою розумієш, що все могло скластися інакше…
Джон ле Карре «У розшуку» (пер. Тетяна Савчинська)
У молодого чеченця Ісси Карпова непросте минуле — трагічна смерть матері, злочини батька, тюрми й катування, втеча і нелегальний перетин кордону, до того ж за ним полюють спецслужби різних країн, бо підозрюють, що він пов’язаний з терористами-ісламістами.
Батько Ісси зумів накопичити на рахунку у приватному банку велику суму, та ці гроші здобуті нечесним шляхом, тому такий спадок синові не потрібен. Хлопець приїжджає у Гамбург, щоб забути минуле, почати нове життя, вивчитися на лікаря. Аннабель Ріхтер, яка працює адвокатом, вирішує допомогти Іссі, але дівчині доведеться розгадати непросту загадку: хто він насправді — мрійник з чистим серцем чи злочинець, невинна жертва чи лише пішак у чиїйсь великій грі?
Дорж Бату «Франческа. Володарка офіцерского жетона»
Франческа повертається! Командний центр управління польотами НАСА чекає ще більше пригод та викликів. Джорджіо та Франческа стають героями власної бондіани, разом рятують світ й одне одного, отримують офіцерські звання та дізнаються, як правильно закручувати гайки.
Нова книжка Доржа Бату — це невигадані історії про дружбу, любов, толерантність, бійки, афери, спецоперації і навіть смерть. А також про те, що робота в команді — це не лише вміння добре робити свою справу, а й бути поруч у потрібний момент.
Олег Сенцов «Жизня» (Білінгва, пер. Сергій Осока)
Олег Сенцов — український кінорежисер, сценарист та письменник, громадський активіст. Лауреат Премії Сахарова «За свободу думки» та Національної премії України ім. Т. Шевченка. Був затриманий в Криму в травні 2014 року і засуджений до 20 років ув’язнення в російській в’язниці за звинуваченням у тероризмі.
«Жизня» — збірка автобіографічних оповідань. Це книжка для всіх, хто досі не знайшов відповіді на запитання, чому Олег допомагав українським військовим у Криму, чому відкрито говорив про розв’язану Росією війну в Україні, чому розпочав голодування і не просив про помилування. Ці тексти знайомлять нас з автором у період важливих для нього внутрішніх пошуків і змін, коли він прагне зрозуміти, хто він, яким шляхом піде далі і з якого більше ніколи не зійде.
Це перша публікація творів Олега Сенцова в перекладі українською мовою, що подаються поруч із російськомовними оригіналами. Це надзвичайно важлива для Олега книжка, і, навіть перебуваючи в ув’язненні, він активно брав участь у її виданні.
«Кримський інжир»
Перша українсько-кримськотатарська антологія: проза, поезія, переклади. Упорядники: Алім Алієв та Анастасія Левкова
Крим — це особливий край, омитий морем та зігрітий сонцем, і здається, що навіть вітер, який не знає кордонів, тут віє по-іншому. Це земля кримськотатарського народу, який, попри всі історичні та політичні реалії, намагається зберегти свою мову, культуру, релігію, світоглядні принципи, творити свою літературу. Ця книжка об’єднала найкращі твори учасників першого українсько-кримськотатарського літературного конкурсу «Кримський інжир», що відбувся 2018 року.
Поезія і проза, переклади українською і кримськотатарською, що увійшли до антології, дуже різні за жанром, стилем і поетикою, проте Крим — це та спільна тема, що їх об’єднує. У кожному творі своя емоційна тональність: біль і глибокий, як море, смуток, але водночас розуміння того, що можна втратити рідний дім, та головне — не втратити власної й національної ідентичності.
Під однією обкладинкою зібрано твори як кримськотатарською, так і українською мовами.
Фоззі «Червоні хащі»
«Червоні Хащі» — книжка про те, як віднайти загублений або забутий чи вичерпаний роками сенс життя. Це історія мешканців будинку для людей похилого віку, який стоїть посеред лісу біля Черкас. Богдан Васильович Ковтун, колишній шкільний вчитель, приїжджає туди доживати віку. І раптом починає проживати нове, не зовсім зрозуміле йому життя. Там він зустрічає Йосипа Старенького, Журбу, Рибу та найкращого в світі пса. А ще стає свідком та учасником інтриг, дружби та ворожнечі, хитромудрих витівок, пустотливих радощів, зворушливого самозречення, подвигів та щемливої людяності, якої то бракує, то раптом стає несподівано багато.
Це історія сусідства, співжиття та порозуміння попри розбіжності в біографіях. Неважливо, якою мовою ти говориш, які історії мав раніше, де народився, вчився та чи читав класику. Головне, щоб уболівав за наших.
Костянтин Москалець «Зірка на ім'я Марія. Вибрана проза»
Книжка Костянтина Москальця, до якої увійшли прозові твори та щоденник «Келія Чайної Троянди», — насамперед про самість та особливу справжність, яку так легко втратити в сучасному світі. Це інтелектуальне й дуже особисте письмо, яке спонукає по-іншому відчути світ — із запахом дощу впереміш із тліном на фотографіях; зі смаком яблук, налитих світлом і соком; зі світлою і чистою, наче радість, черешнею; з глибинним самоусвідомленням, навіть якщо для цього необхідною умовою (а радше потребою) є самотність. Ця книжка — про творчу взаємодію людини з природою та водночас осмислення людської природи і про те, як важливо «проростати з себе, над собою, сміливо і безстрашно, і радісно летіти в найяснішу темряву, постійно збуваючись, безперервно стаючи собою…».
Мирослав Лаюк «Троянда»
Поетична книжка Мирослава Лаюка «Троянда» – це занурення всередину слів і змістів, спрощення й ускладнення одночасно. Поет відшуковує в собі і старих сенсах нові сили, а ілюстраторка Альона Соломадіна увиразнює це графікою і шрифтами, які ще й у візуальний спосіб занурюють читача в образ слова.
«Троянда» – нова поетична книжка Мирослава Лаюка, автора поетичних книжок «Осоте!» (2013) і «Метрофобія» (2015).
Юрко Іздрик «Меланхолії»
«Меланхолії» — книжка Юрка Іздрика, яка пульсує живими емоціями. Це поезія, що не ховається в холодні слова і загадкові метафори, а ловить моменти життя і оголює його найпотаємніші сенси. Тут стільки любові, скільки може вмістити серце чоловіка, яке вміє відчувати біль і красу однаково гостро.
Чуттєві жінки і квіти в акварельних аплікаціях Мар’яни Савки — ніби прагнення наблизити прекрасне, вклеїти собі у щоденник, притулити до серця, відправити у конверті до запитання.
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно