Чудові новини! Американську премію The Albertine Prize серед книг, перекладених з французької мови, здобув Ніколя Матьє за роман «Діти їхні». Ця книга також виходила і українською у перекладі Ірини Славінської у «Видавництві Старого Лева». У США видання побачило світ у перекладі William Rodarmor у видавництві Other Press 2020 року.
У центрі книги – невеличке провінційне містечко на сході Франції, що в краю шахтарів і металургів переживає свої «лихі дев’яності», ознаменовані відходом індустріальної епохи. Це місто спрацьованих батьків та їхніх дітей, які намагаються урвати собі місце в новому житті. Занедбані фабричні стіни, спальні райони, прокурені кафешки, вечірки, багато алкоголю, наркотиків та сексу — ось атмосфера, в якій дорослішають герої цього роману. Кожна сторінка — гімн вічним літнім канікулам. Спека, мотоцикли, гаряче шосе, і ти такий молодий і безсмертний. Чотирнадцятилітній Антоні, як ніхто інший, гостро проживає свою причетність до цього місця — як і потребу вирвати коріння та поїхати з рідного міста.
Загалом книгу перекладено і видано в Іспанії, Україні, Британії та США.
The Albertine Prize вручає книгарня Albertine, французьке Посольство у США і ювелірний гігант Van Cleef & Arpels. Відзначають книги французьких авторів, недавно перекладені англійською, які полюбилися читачам у США.
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно