Міжнародну Букерівську премію здобула польська письменниця Ольга Токарчук
Стало відоме ім’я цьогорічного переможця однієї з найпрестижніших нагород в галузі літератури – Міжнародної Букерівської премії. У 2018-му ним стала польська письменниця Ольга Токарчук, яку журі відзначило за її роман «Бігуни» (Flights).
Man Booker Prize, фото - Janie Airey/Man Booker Prize
Книжка була перекладена англійською Дженніфер Крофт та видана «Fitzcarraldo Editions». Тож грошову винагороду у розмірі близько 71 тисячі доларів розділять між собою Ольга Токарчук та Дженніфер Крофт. Вони також отримають по 1300 доларів, оскільки потрапили до «короткого списку» премії.
«Бігуни» – роман, в якому переплетена низка історій, починаючи з XVII століття до наших днів. Усі вони пов'язані з темами мандрів та анатомії людини. Тут чимало фрагментів, сповнених досліджень людського тіла, пошуків й тривог, подорожей й відкриттів, загадок і знахідок… «The Financial Times» назвав цю книжку «філософською історією для нашого шаленого часу».
Ольга Токарчук була обрана зі 108 кандидатів, запропонованих до розгляду журі під керівництвом Лізи Аппіньянесі. «Наші обговорення були нелегкими, оскільки усі книжки з "короткого списку" були дуже сильними. Але я дуже рада, що переможцем ми обрали польську авторку Ольгу Токарчук. Токарчук – письменниця з чудовим почуттям гумору, уявою та літературним стилем. У "Бігунах", чудово перекладених Дженніфер Крофт, за допомогою серії вражаючих суперечностей читач летить крізь галактику розповідей і відступів, водночас вивчаючи питання, близькі сучасному людському скрутному становищу – де тільки пластик врятується від смерті», – зазначила голова журі.
Ольга Токарчук є багаторазовим переможцем низки премій та автором бестселерів у Польщі, чиї роботи зараз набувають визнання в англомовному світі. Її перша книжка, збірка віршів, була опублікована 1989 року. Загалом у доробку письменниці вісім романів і дві короткі збірки. Також вона є співзасновницею літературного фестивалю, що проходить на півдні Польщі.
Дженніфер Крофт перекладає з польської, іспанської та української мов. Раніше перекладачка мешкала в Аргентині та Польщі, зараз – у Лос-Анджелесі в США. Вона також є редакторкою і засновницею видання «Buenos Aires Review».
Нагадаємо, що Міжнародна Букерівська премія вручається щорічно за кращі перекладені англійською й видані у Британії твори. Цьогоріч, окрім Ольги Токарчук, до «короткого списку» потрапили також автори із Франції, Південної Кореї, Угорщини, Іспанії, Іраку.
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно