Мар'яна Савка на дитячому літературному фестивалі у Боні
Головний редактор «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка повернулась з Дитячого та молодіжного фестивалю літератури «Rheinische Lesefest – Käpt´n Book», який відбувся у Боні, Німеччина. Редакторка розповіла німецьким дітлахам про українське видавництво та познайомила зі Старим Левом. Спеціально до події представник українсько-німецької перекладацької організації TRANSLIT Каті Бруннер переклала віршовану «Казку про Старого Лева» німецькою.
- Ну от і повернулася додому, - пише у Фейсбуці Мар’яна Савка. - Що найкраще у цій мандрівці - абсолютно чудові діти. Їх було багато - і у Бонні, і у маленьких містечках. І всі вони були відкриті, досить сміливі і радісні. Навіть мовний бар''єр не став перешкодою. Співали, вчили мене німецьких слів, малювали, замовляли малюнки. Зо три сотні німецьких дітлахів тепер знають, де живе Старий Лев.
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно