Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Листопадове читання для майже дорослих

Сім книжок — від історій про любов до повістей про життя і смерть

Листопадова добірка «України молодої» — для вибагливого читача. Для того, якого не «купити» яскравими картинками та який загалом неохоче читає. Для того, який уже не вважає себе дитиною, але й не може називатися дорослим. Для читачів-підлітків ми підібрали найрізноманітніші книжки — від зворушливої любовної чи пригодницької історії до геть непростих повістей про життя і смерть.

Усе живе у світі починається з історії про любов. Отак і ця історія починається з маленької, але дуже сильної першої любові. «Дехто з дорослих вважає, ніби перше кохання можливе десь у тринадцятирічному віці, у класі сьомому, і ніяк не раніше. Але це не так. Комусь уже ніколи в житті не судитиметься пережити такого кохання, як у четвертому класі, коли тобі десять», — це про Анну з повісті Віґдіс Йорт «Йорґен + Анна = любов» (переклала з норвезької Наталя Іваничук, «Видавництво Старого Лева», 2014). Герої цієї повісті — учні четвертого класу звичайної норвезької школи. Зазвичай вони бешкетують, казяться, ганяють на велосипедах, розповідають страшні історії і роблять усе те, що роблять звичайні діти. Аж доки в їхнє життя не приходить кохання. Тоді трапляється купа всіляких смішних пригод — стеження, написання справжніх і фіктивних листів, ревнощі, підозри — словом, все, як у житті! Книжка підійде тим молодшим підліткам, які знічев’я стали худнути, зітхати, мріяти за сніданком і часто сидіти на телефоні.

А ось новинка від відомої художниці Катерини Штанко «Дракони, вперед!» («А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2014), яка віднині не лише художниця, а й письменниця, сподобається тим, хто цілодобово мріє про пригоди й іще не зовсім розпрощався з казковим світом. Герой повісті «Дракони, вперед!» — звичайнісінький Михайлик, який випадково взяв і виростив... дракона! Хлопчик і дракон разом пролетять над цілою Україною, дізнаються багато всього цікавого з історії рідної землі і її невід’ємної частини — Криму.

«Левантійські канікули» Антона Санченка («Темпора», 2014) — для підлітків, яких приваблюють реальні життєві пригоди. Такі, що трапляються тільки в морі. Персонажі Санченка — восьмикласники, які пробують себе в ролі моряків. Письменник, і сам у минулому моряк, знає всі тонкощі, спокуси й небезпеки моряцької справи, про що докладно розповідає в першій частині повісті. Далі йде детективна історія, тож, якщо читачі втомляться від професійних секретів «морського вовка» Антона Санченка, друга частина «Левантійських канікул» їх неодмінно розважить.

У свою чергу нова книжка Оксани Лущевської «Мені не потрапити до книги рекордів Гіннеса» («Навчальна книга — Богдан, 2014») — для проблемних підлітків, чи то пак для підлітків із проблемами. У тринадцяти оповіданнях — герої, які дорослішають і стикаються зі знайомою колізією: ти дорослішаєш, а твої батьки — ні. Діти з неблагополучних сімей, нещасливо закохані... Тут трапляються всі ті самі проблеми, з якими підлітки стикаються у житті. Можливо, ця книжка стане для них другом, якому можна довіритися і який точно зрозуміє, а можливо — вони просто побачать себе чи своїх знайомих з іншого боку. Принаймні це та проблемна проза, про яку роками мріють українські літературні критики.

Мало хто так полюбився українським читачам за останній рік, як Енн Ширлі — мила, добра, мрійлива й талановита героїня романів Люсі-Мод Монтгомері. «Енн із Шелестких Тополь» (з англійської переклала Анна Вовченко, «Урбіно», 2014) — четвертий роман письменниці у перекладі українською. Цього разу Енн стає молодою директоркою школи в Шелестких Тополях. Містечко зустрічає її не надто дружелюбно: місцева «еліта» змовилася проти нової директорки, заступниця виявляється саркастичною буркотухою, а до одруження з Гілбертом — ще цілий рік. Звісно, Енн з усім цим упорається, а читачі матимуть змогу надихнутися її способом розв’язувати найскладніші проблеми й прочитати чудові зразки любовного листування. А як дочитаєте цю книжку — шукайте «Енн у Домі Мрії», яку обіцяють видати ще цього року.

«Душниця» киянина Володимира Аренєва («Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2014) — фантастична повість, що вже отримала і літературні нагороди («Книгуру», «Нові горизонти»), і визнання читачів. Автор обрав непопулярну в українській літературі тему — переживання смерті. Душниця — це величезна споруда в центрі міста, де зберігаються душі померлих. Відразу після смерті, перед тим, як перемістити душі в душницю, їх тримають у повітряних кульках, які родичі скрізь носять при собі. Ось і семикласник Сашко, в якого саме помер дід-поет, мусить носити при собі таку кульку. Кулі тримаються на ланцюгах — блискуча метафора того, як люди переживають смерть близьких. Попри непросту тематику, читається «Душниця» легко й лишає по собі сильний життєствердний післясмак: попри все, життя триває, і єдине, що ми можемо зробити для наших померлих, — пам’ятати їх.

Наостанок залишилася новинка від Дзвінки Матіяш «День Сніговика» (Discursus, 2014). Це вперше письменниця спробувала себе в ролі авторки антиутопії для підлітків. Герої живуть у світі, де панує тиранія. Всі носять сіре, фарбуються у сірий, граються в комп’ютерні ігри й прагнуть стати математиками. Ніхто не пам’ятає своїх померлих, не вміє любити й не радіє снігу. Ніхто, крім кількох особливих людей, серед яких і тринадцятирічна Ірма, якій судилося врятувати цей світ. Стиль повісті відповідає сірому й тягучому світові — читається, на відміну від «Душниці», непросто: у «Дні Сніговика» небагато подій та діалогів, більше роздумів, які дуже перегукуються з сьогоденням. Книжка для тих читачів, які багато пережили, багато думали й, попри всі жахіття, зберегли вміння радіти простим речам — таким, як перший сніг, барвисті шалики й бабусині гарбузові оладки.

Україна Молода

 

 

 

 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage