Stary Lev Logo

Книжка «Куди і звідки» авторського та творчого дуету Романи Романишин і Андрія Лесіва (творча студія «Аґрафка»), видана Видавництвом Старого Лева, буде перекладена латвійською мовою у видавництві Liels Un Mazs. Переклад здійснить Salejs, а майбутнє видання стане можливим завдяки грантовій підтримці програми House of Europe.

Це візуальна подорож крізь тисячоліття — книжка про рух у найширшому значенні слова. Автори досліджують мандри не лише людей, а й тварин, рослин, вітру, води, нашої планети. У центрі — постійна динаміка: торгівельні шляхи, експедиції, паломництва, навігація, міграції, — все, що спонукає до подорожей заради пізнання, виживання, сили чи натхнення.

«Куди і звідки» — це пошук власного шляху, розмова з мандрівником, який завжди чує два запитання: «Куди?» і «Звідки?». Відповіді на них автори шукають мовою фактів, образів і думок, що поєднують давні часи з сучасністю.

Книжка буде перекладена та видана в межах програми House of Europe, яка підтримала вісім європейських видавництв, надавши до 5000 євро кожному на переклад книжок з української мовами ЄС.

  

House of Europe — програма, що фінансується Європейським Союзом і підтримує професійний та культурний обмін між Україною та країнами ЄС. Особливу увагу вона приділяє культурі, креативним індустріям, медіа, освіті та молоді.

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно