Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Книжковий 2020. Що чекати від Старого Лева (дитяча література)
Старий Лев продовжує тішити новинками не лише дорослих, але й дітей (про наші плани для дорослої читацької аудиторії читайте тут). Цього року ми видаємо книжки як для вже досвідчених юних читачів, так і для тих малюків, які лише починають своє знайомство зі світом книг. Зручніше вмощуйтесь разом із дітлахами та обирайте книжки, які хотіли би прочитати.
 
Художня література українською
 
«Парфумерний щоденник Зої», Олександра Орлова (Художнє оформлення – Андріана Чуніс)
 
Зоя дуже переймається через свій ніс, ще й у школі через нього з дівчинки постійно кепкують. Але ніс у неї дійсно особливий – дуже чутливий до запахів. Тож Зоя серйозно вирішує присвятити себе парфумерній справі. У своєму щоденнику вона занотовує все, що дізнається про аромати, парфуми і видатних парфумерів, а ще вчиться створювати власні парфуми.
 
З цією книжкою ви відкриєте чарівний світ парфумерії та довідаєшся про те, як виготовляли перші ароматні суміші у давнину, як виникла ідея створення легендарних «Chanel № 5» чи парфумів із запахом старих книжок. А ще помандруєте із Зоєю до музею парфумів «Фраґонар» у Парижі!
 
«Привид, який не міг заснути», Наталка Малетич
 
Батьки Маргарити купують Будинок-з-Привидом на околиці міста. Хто б міг подумати, що  будинок так назвали неспроста. Привид справді живе у ньому. І він страшенно самотній. Тато не вірить, що привиди взагалі існують, мама побоюється, а їхня донька Маргарита радіє, що зможе жити в такому  незвичайному будинку. Щоправда, дівчинці трохи сумно від того, що довкола не живуть люди і немає жодної дитини, з якою можна було б подружитися. Однак Маргарита вистежує Привида. Вже за кілька місяців ви дізнаєтесь, як змінилося життя Привида і Маргарити.
 
Вам також будуть цікаві інші книжки Наталки Малетич: «Іль. Казка про народження», «Щоденник Ельфа».
 
«Лапи і хвости», Мар’яна Савка
 
«Лапи і хвости» – поетична картонка на вірш головної редакторки та співзасновниці «Видавництва Старого Лева» Мар’яни Савки. За 15 років завдяки цьому віршик навчилося рахувати таааак багато маленьких читачів, які полюбили його кумедних героїв. Тож ми вирішили перевидати цю книжку-картонку у новому художньому оформленні.
 
Кіт Потап завітав на іменини до свого друга – пса Бровка. Друзі бавилися, однак згадали, що не купили частування для гостей. Завдання для малюків – порахувати лапи і хвости у цій веселій картонці-лічилці.
 
«Ківі», Мирослав Лаюк (Художнє оформлення – Ярослав Попський)
 
Ківі народився в неволі, бо раніше птахолови упіймали його батьків у Новій Зеландії – на їхній батьківщині. І хоч Ківі – птах, однак літати не може. Але це не перешкоджає йому втекти із зоопарку. Адже в нього міцні ноги і він надзвичайно прудкий. Життя на свободі може бути і веселим, і небезпечним.
 
 
Ківі  – перспективний футболіст, один із найкращих у пташиній команді. Але чи вдасться йому з друзями перемогти в матчі команду щурів? Читайте у захопливій пригодницькій книжці Мирослава Лаюка з чудовими ілюстраціями Ростислава Попського.
 
«Порохотяг, або Дуже прибиральний вірш», Катерина Міхаліцина
 
Для найменших читачів (1-2 роки) готуємо теж сюрприз від Катерини Міхаліциної – книжка-картонка «Порохотяг, або Дуже прибиральний вірш». Виявляється, порохотяг також може захворіти. Не вірите? Тоді прочитайте разом з дитиною цей віршик Катерини Міхаліциної – і ви довідаєтеся, від чого порохотяг кахикає і сопе. А також – чому слід допомогти йому, позбиравши з підлоги іграшки. Завдяки цій кумедній книжечці прибирання може стати для дитини захопливою грою, порохотяг – добрим приятелем, а в дитячій кімнаті  зникне хаос і безлад.
 
«Осінні віршики»
 
На початку осені Старий Лев потішить дітлахів яскравою збіркою «Осінніх віршиків» від сучасних українських авторів з ілюстраціями українських художників. Осінь – це коли мама-ведмедиця вкладає ведмежатко спати, коли кишені повні осіннячка-насіннячка, коли дощик танцює по дахах, а садом збирає листя їжачок… Про це і та інші осінні атрибути у новій збірці дитячих віршів.
Старий Лев також має «Сніговірші для малят» та «Літні віршики».
 
Також цього року вийде третя частина трилогії Ольги Войтенко «У світлі світляків».
 
Іноземна художня література для дітей
 
 
«Аліса Андерсен. Принцеса на лаві запасних», Турюн Ліан (переклад Наталії Іліщук; Ілюстрації – Наталка Гайда)
 
Це перша книжка з трилогії відомої норвезької письменниці Турюн Ліан. За сюжетом, восьмирічна героїня книжки Аліса Андерсен понад усе тішиться завершенню шкільного року. Попереду тільки випускний та вистава, в якій дівчинка грає дуже непомітну роль — все, як вона любить. Але Аліса забула, що вона також запасна виконавиця ролі принцеси. Тож коли Гелен — зірка цієї вистави — несподівано травмується, Алісі доведеться виконувати головну роль і говорити на публіку. Та ще й Алісин однокласник Івар, який теж грає у виставі, більше з нею не розмовляє. Що може бути гірше? Схоже, Алісі треба взяти себе в руки і пошукати в собі приховані акторські таланти...
 
Турюн Ліан – сучасна норвезька письменниця, драматургиня, режисерка та сценаристка. 2015 року її відзначили Премією Браґі за найкращу дитячу і підліткову книжку. Торік у нашому видавництві вийшла її книжка «Лише хмари танцюють з зірками».
 
 
«Втікачі», Ульф Старк (переклад Галини Кирпи)
 
«Втікачі» – це остання повість знаменитого шведського письменника Ульфа Старка. З перших же сторінок ми впізнаємо дідуся, якого ви можете знати ще з повісті «Мій друг Персі, Баффало Білл і я». : Чоловік завжди чимось невдоволений і весь час лихословить. Тільки тепер він – самотній: бабуня померла, будинок у шхерах стоїть пусткою, а йому доводиться лежати в лікарні.
 
Дідуся часто відвідує його внук – навіть тоді, коли тато забороняє. У них із дідусем – особливі стосунки і своє розуміння правди. Разом вони задумують останню спільну мандрівку, хоч для цього їм треба втекти з лікарні…
 
Чи вдасться дідусеві й онуку така авантюру – дізнаємося вже за кілька місяців.
 
 
«Коко і Кірі», Ервін Мозер (переклад Людмили Нор; ілюстрації – Ервін Мозер)
 
Скучили за книжками відомого австрійського дитячого письменника Ервіна Мозера? «Коко і Кірі» – це історія про фантастичні й кумедні пригоди коали Коко, його подружки Кірі, а також мудрої білої пташки, восьми жучків, качкодзьоба та інших тварин, що населяють їхню країну. Раніше у «Видавництві Старого Лева» виходили друком книжки про Мануель і Діді.
 
 
«Містраль», Анжела Нанетті (переклад Андрія Маслюха; Дизайн обкладинки – Анастасія Стефурак)
 
Це морська й чуттєва історія зростання та пошуку себе хлопця Містраля, що, подібно до сильного й непереборного вітру, на честь якого його й назвали, почувається самотньо й розгублено на своєму Чорному острові, королем якого він є. Та нікому не вдається приборкати його вольовий характер – ані татові, на якого він так схожий, ані мамі чи бабці. І немає для Містраля нічого кращого, ніж бути наодинці з морем і його вірним псом Пінявкаю та розкривати тисячі таємниць, що криються у хвилях… Так і триває аж до тієї миті, коли на острові з'являється маленька іноземка на ім’я Хлоя, що перевертає його життя. Їй не властиві жодні упередження, і завдяки їй Містраль відкриває для себе не тільки глибини моря, але й – кохання.
 
Раніше у «Видавництві Старого Лева» вже вийшли друком книжки Анжели Нанетті «Мій дідусь був черешнею» та «Чоловік, який вирощував комети».
 
 
«Джуді Муді – детектив», Меґан МакДоналд (переклад Наталії Ясіновської; ілюстрації – Пітер Рейнолдс)
 
Зустрічайте Джуді Муді, супернишпорку! Спеціалізується на розшук зниклих тварин, вистежуванні підозрюваних, розпитуванні свідків, зламуванні шифрів і поїданні печива! У цій книжці Джуді Друді, тобто та що Муді, найкраща на весь світ розгадувачка таємниць, вирішує серйозно взятися за розкриття справи про зникле цуценя і продовжити справу її улюбленого детектива Ненсі Дрю.
 
Наразі у «Видавництві Старого Лева вже є 10 книжок від Меґан МакДоналд про «Джуді Муді».
 
 
«980 миль додому», Кім Слейтер (переклад Ганни Лелів)
 
Новинка від британської письменниці й лауреатки численних літературних нагород Кім Слейтер – це проникливий підлітковий роман. У ньому розкриваються проблеми міграції, ксенофобії, дискримінації, упереджень та булінгу, книга змушує читачів добре задуматись. 14-літній Калум мріє стати кіносценаристом, але не дуже вірить, що це можливо в його маленькому містечку. Аж тут його тато приводить додому свою нову дівчину і її сина. Виявляється, геть непросто вжитися з чужим хлопцем, який раптом стає твоїм братом, і з новою мамою. Водночас герой відчуває, що його зведений брат щось приховує. І Калум починає проводити розслідування...
 
Також читайте книжку «Розумник» Кім Слейтер, яка вийшла у «Видавництві Старого Лева».
 
Цього року також очікуйте завершальну частину популярної трилогії відомої британської фешн-блогерки, ютуберки та письменниці – Зої Заґґ «Дівчина онлайн».
 
 
Нон-фікшн для дітей
 
Продовжуємо серію книжок «Маленькі історії про великих людей», у якій розповідаємо про видатних науковців і митців. Вже у друці книжки про Марі Кюрі та Леонардо да Вінчі, однак зовсім скоро зустрічайте у книгарнях:
 
 
«Фернан Магеллан», Ізабель Томас (переклад Олі Ренн; ілюстрації – Далія Аділлон)
 
Дослідник, матрос і штурман Фернан Магеллан очолив першу експедицію, щоб проплисти весь світ. Він стикався з землями та істотами, які він ніколи навіть не міг уявити, хоч подорож загрожувала небезпекою і труднощами...
 
Приєднуйтесь до дивовижної пригоди Магеллана в цьому барвистому посібнику, зустрічаючи мутантів та монстрів по дорозі!
 
 
«Фріда Кало», Ізабель Томас (переклад Тетяни Щадило; ілюстрації –Аріанна Мадріс)
 
Фріда Кало – відома мексиканська художниця. Вона зазнала великого болю і труднощів, але використовувала свої яскраві мазки пензлем, аби висловити свої емоції та проявити себе як особистість. Мисткиня створила понад 50 автопортретів, її вважають однією з найвпливовіших і натхненних художників ХХ ст.
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage