Книга українських митців Романи Романишин і Андрія Лесіва «Війна, що змінила Рондо» ще гучніше зазвучала у багатьох країнах світу і буде доступнішою ще більшій кількості читачів. Зокрема 👇
Болгарський видавець SoftPress звернувся до нас у перші дні війни. Вони видадуть книжку за три тижні. Їхня директорка Millena Stefanova зазначила: «Кошти від продажу книги будуть передані Болгарському Червоному Хресту на щойно відкритий банківський рахунок для допомоги жертвам війни в Україні». За цим лінком стартував передпродаж книжки.
Alain Serres із видавництва Rue du Monde (Франція), де книга «Війна, що змінила Рондо» вийшла французькою 2015 року, зазначив: «З кожного проданого примірника ми передамо по 1 євро на допомогу дітям в Україні, і вже вчора ми виділили 1000 євро (разом із організацією Secours populaire français)».
Словацький видавець і організатор книжкового фестивалю BRAK, де у 2015 році вийшла книга, готує новий додрук «Війни, що змінила Рондо». Їхній директор František Malík зауважив, що частина коштів з продажу буде спрямована на гуманітарну допомогу українцям.
Видавництво Lannoo (Бельгія) видаватиме книжку голландською мовою у травні. Їхній редактор Klaas Demeulemeester написав, що частина отриманих грошей від продажів піде на підтримку України: «GIRO555-banknumber, for support of Ukraïne».
«Війна, що змінила Рондо» – це книга про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, зате торкається кожного і на всіх залишає шрами. А ще ця книга – це привід для вдумливої розмови з дітьми (або й зі собою) про те, що діється нині в країні чи й деінде у світі, у форматі чарівної історії, яка завжди залишає місце для надії та оптимізму.
Віримо в перемогу! Україна – понад усе!
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно