0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Новина

по:
В період з:
Книга «Війна, що змінила Рондо» вийде у США
Чудові новини! Книжка-картинка «Війна, що змінила Рондо» Романи Романишин і Андрія Лесіва виходить друком у американському видавництві «Enchanted Lion Books». Видання побачить світ у перекладі Оксани Лущевської, яка вдруге стала перекладачкою на інтернаціональному рівні (раніше у перекладі Оксани вийшла книга «Зірки і макові зернята» творчої майстерні «Аґрафка»).
 
Тираж закінчився
«Війна, що змінила Рондо» – це книга про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, зате торкається кожного і на всіх залишає шрами. Та якщо спільно збудувати машину світла і навчитися співати попри все, тоді навіть найтендітніші істоти зможуть вистояти й перемогти. А ще ця книга – це привід для вдумливої розмови з дітьми (або й зі собою) про те, що діється нині в країні чи й деінде у світі, у форматі чарівної історії, яка завжди залишає місце для надії та оптимізму.
 
Вперше видання побачило світ у «Видавництві Старого Лева» 2015 року. Згодом отримало низку нагород, зокрема книга увійшла до числа переможців конкурсу Bologna Ragazzi Award у категорії New Horizons та до щорічного каталогу «White Ravens 2015». А також була видана і перекладена кількома мовами, зокрема у Франції, Італії, Словаччині, Польщі, Вірменії та ін.
 
 
 
Вам може бути цікаво
Олександр Шатохін: «Кожну книжечку я намагаюсь зробити хоч трохи по-інакшому»
«Есеїстика виростає з тем, яке приносить тобі життя», – Андрій Бондар презентував книгу «Ласощі для Медора» на Book Forum
Олена Стяжкіна: Україна навіть у колаборантів асоціюється зі свободою
«Кожен примірник цієї книжки буде унікальним», — Вікторія Амеліна про «Е-е-есторії Екскаватора Еки»
Ольга Купріян: Я написала свою книжку, спостерігаючи за дітьми у власному дворі
Юлія Мусаковська: «Всі, хто борються за свободу, чимось жертвують і змінюються»
stary_lev Стежити
дописів читачів