Книга «Війна, що змінила Рондо» видана у Кореї та Франції (оновлено)
Книга Творчої майстерні «Аґрафка», видана «Видавництвом Старого Лева» - «Війна, що змінила Рондо» - перекладена корейською та вийшла друком у видавництві Sanha Publishing House. Це вже третя книжка ВСЛ, видана у Південній Кореї. Раніше корейські читачі вже мали змогу прочитати книги «Хто зробить сніг» Тараса Прохаська та Мар’яни Прохасько, а також «Зірки і макові зернята» Творчої майстерні «Аґрафка», які виходили у видавництві BookNBean Publisher.
Також книга «Війна, що змінила Рондо» вийшла друком і у Франції. Французький переклад книги вийшов у видавництві «Rue Du Monde», у якому в 2014 році була видана ще одна книга Романи Романишин та Андрія Лесіва «Зірки і макові зернята».
Нагадаємо, що це не перший переклад книги «Війна, що змінила Рондо». Так, у травні 2015 року вона була видана словацькою видавництвом «OZ BRAK».
«Війна, що змінила Рондо» увійшла до числа переможців конкурсу Bologna Ragazzi Award 2015 та отримала спеціальну відзнаку журі у категорії Нові Горизонти (New Horizons).
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно