Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Джоанна Басфорд: новий виклик для фанатів «Чарівного саду»!
Як це – бути однією з найуспішніших художниць світу? Як поєднувати роботу із доглядом маленької дитини? Як реагувати на появу наслідувачів власної творчості? Декілька секретів в інтерв’ю Старому Леву розкрила Джоанна Басфорд, авторка розмальовки-антистрес «Чарівний сад» та її продовження – «Зачарованого лісу», яка вийде друком у ВСЛ у перших числах березня. 
 
- Джоанно, ідея розмальовки для дорослих абсолютно нова для України. Розкажіть, будь ласка, як вона виникла. 
 
- До мене звернувся мій видавець у Великобританії, Лоуренс Кінг, і запитав, чи цікавить мене створення розмальовки для дітей. Мій редактор бачив деякі мої роботи у блозі і ми обговорили можливу співпрацю. Мені сподобалась ідея зробити розмальовку, але я хотіла зробити її «дорослою». Усі мої ілюстрації чорно-білі і роками люди казали мені, що залюбки розмалювали би їх. Отже, ми вирішили зробити розмальовку гарну, деталізовану, складну, що ідеально пасувала би і для великих рук, і для маленьких!
- Ви задоволені роботою з теперішнім видавцем?
 
- Мені дуже пощастило, що у видавництві зрозуміли мою ідею і дозволили її втілити. Сьогодні ми працюємо уже над третьою розмальовкою для дорослих, отже, це добре партнерство!
 
- Чи ви колись думали, що ваші книжки будуть популярними в усьому світі? 
 
- Ні, ніколи! Я прагнула зробити красиву книжку, яку хотілося би придбати мені особисто і сподівалась, що знайдеться ще кілька людей з таким самим бажанням, які куплять її! Для мене цілковите здивування, що на сьогодні продано більш ніж мільйон примірників «Чарівного Саду» у всьому світі!
- У яких країнах було видано «Чарівний сад»? 
 
- «Чарівний сад», окрім Британії, видається у 17 країнах: Вірменії, Китаї, Тайвані, Нідерландах, Франції, Німеччині, Італії, Японії, Кореї, Норвегії, Португалії, Бразилії, Росії, Іспанії, Туреччині, Польщі і Україні.
 
- Це вражає! На вашу думку, чи не заважає комерційна складова творчості?
 
- Коли йдеться про творчість, комерція може перебувати як на стороні добра, так і на стороні зла! Деякі чудові проекти були зіпсовані, бо переслідувалась мета швидкого прибутку, однак я думаю, якщо людина добре розуміє свої цілі і цінності і готова їх відстоювати, цілком можливо поєднувати комерційну складову з творчістю.
- Наші читачі у захваті від невичерпної кількості ідей, образів та форм у ваших роботах. Що вас надихає?
 
- Мене вражає і надихає стільки речей, що просто неможливо їх усі перелічити! Але ось кілька: природа, речі, які я бачу, коли гуляю зі своєю собакою, вінтажні шпалери, татуювання, вікторіанські ботанічні ілюстрації, орігамі, тераріуми, комп’ютерні ігри з 90-их, пивні етикетки, дитячі малюнки, сніжинки, меблі в стилі арт-нуво… Я думаю, що коли ти працюєш у творчій сфері, звикаєш тримати цікаві образи в себе в голові, а коли потрібно просто згадуєш їх, щоб виконати той чи інший проект. Насправді, я б порівняла це з візуальною губкою, що вбирає в себе образи.
 
- Як вдається поєднувати ролі успішної художниці та молодої мами?
 
- Бути мамою це, без сумніву, дуже складне завдання, але як же ця робота винагороджує! Найбільше я потерпаю від браку часу. Я звикла годинами працювати у студії і не думати ні про що, окрім роботи – цілу ніч або 20 годин на день – поки проект не закінчено. Тепер я маю маленьку особу, що потребує любові і турботи, і уваги! Це справді дуже складно утримувати баланс між роботою і материнством.
- Як ви реагуєте на появу на книжковому ринку ваших наслідувачів?
 
- Є різні типи наслідування. Якщо йдеться про велику комерційну компанію, яка копіює ідею для отримання прибутку, то ми, безперечно, реагуємо на це. Якщо ж хтось просто любить мої роботи і це надихає його взяти ручку і намалювати щось схоже, то це вже зовсім інша ситуація. Завжди тішить, коли люди вважають твою роботу вартою того, щоб наслідувати її.
 
- Ви малюєте від руки чи використовуєте якісь сучасні технології?
 
- Я малюю олівцем від руки, потім обмальовую чорнилом. Після цього сканую малюнки у Фотошопі і завершую роботу на комп’ютері. Я написала блог про мій творчий процес (блог Джоанни Басфорд – ред.) 
 
- Чи розмальовуєте ви власні книги? :)
 
- Іноді! Я люблю випробовувати різні олівці і ручки, тож маю кілька примірників книжки у студії, де тестую, які олівці й ручки дають найкращі результати. Як я маю вільну годинку, то люблю малювати нову ілюстрацію для наступної книжки, це цікавіше, ніж розмальовувати уже існуючі малюнки. Мої нові роботи завжди чорно-білі і ніколи не кольорові, тож мені подобається бачити, як різні люди підбирають свої унікальні кольорові палітри і як по-різному інтерпретують одні й ті самі ілюстрації.
- На вашу думку, що найважливіше для молодого художника у досягненні успіху?
 
- Тяжка робота, вічний оптимізм, амбіції та наполегливість.
 
- Вже за пару тижнів в Україні вийде нова розмальовка «Зачарований ліс». Розкажіть нам про неї: як з’явилась ідея використати саме лісову тему, скільки часу пішло на роботу, чи доводилось щось перемальовувати?
 
- «Зачарований ліс» - це моя наступна розмальовка, що запланована до виходу в світ навесні 2015. Ця книжка запрошує  подолати шлях через магічний ліс до замку, що розташований у самому серці книги/лісу. Читачі мають відшукати у лісі 9 прихованих символів, що відкриють двері замку і покажуть секрет, захований у середині. Як і у першій книзі, тут є перелік захованих тварин і містичних предметів, які треба відшукати у розмальовці. Ця книжка створювалась довше, бо вона більш деталізована, більш заплутана і складна, новий виклик для фанатів «Чарівного саду»! Не можу дочекатися її виходу у світ, хочеться вже поділитись нею з усіма і сподіваюсь, що вам вона сподобається так само, як і мені!
- Як ви вважаєте, з якого віку можна братися до розмальовки ваших книг? Чи не плануєте ви взятися за якийсь проект для дітей?
 
- Оскільки мої ілюстрації доволі складні, деталізовані, я лише сподіваюсь, що дітям може сподобатись «Чарівний сад» і «Зачарований ліс». Розмальовування може бути ускладненим, але діти ж можуть інтерпретувати малюнки на власний розсуд. Не обов’язково розмальовувати кожну секцію на крильці метелика, дитина може розмалювати ціле крило. Так розмальовувала у дитинстві я: встановлювала власні правила! Думаю, що дітям має сподобатись гра у «пошук скарбів», що є у моїх розмальовках, і вони можуть допомагати своїм батькам знаходити на сторінках приховані елементи!
 
- Чи любите ви подорожувати? Чи хотіли б відвідати Україну? 
 
- Я люблю подорожувати! І маю таку амбіцію – відвідати кожну країну, де видано мої книжки, але на це потрібно трохи часу!
 
Переклад з англійської - Ольга Ренн
 
 
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage