Stary Lev Logo

Польське видання роману Євгенії Кузнєцової «Драбина», що вийшов друком в Україні у Видавництві Старого Лева, увійшло до короткого списку престижної Літературної премії Центральної Європи Angelus 2025.

«Толік щойно здійснив головну мрію свого життя: купив будинок, де все буде так, як хоче лише він, та ще й у чотирьох тисячах кілометрів від усієї своєї надокучливої родини. Однак війна перевернула все, і на голову йому звалилась рідня: мама, одноногий дядько, далека родичка зі своїм слинявим песиком, сестра з депресивною подругою і навіть котячі свекруха й невістка.…»

Так починається історія, яка показує досвід війни не лише на фронті, а й у буденному житті людей, змушених будувати тимчасовий дім у чужій країні. У новому будинку Толіка війна проявляється у простих деталях побуту — у спробах ужитися під одним дахом, у пошуках звичного «свого» серед чужого середовища. І навіть далеко від дому вона лишається поруч, присутня в кожному дні, наче драбина з багатьма щаблями та вимірами.

В Україні роман побачив світ у 2023 році у Видавництві Старого Лева. Польський переклад (Івона Борушковська) вийшов у 2024 році у видавництві Znak. Саме польське видання і стало номінантом премії.

  

До короткого списку Angelus цього року увійшло сім книжок із семи країн і мов:

 — Дарко Цвійєтіч, Winda Schindlera (Боснія і Герцеговина)

 — Інга Гайле, Skarbeniek (Латвія)

 — Євгенія Кузнєцова, Drabina (Україна)

 — Фатос Лубоня, Drugi wyrok (Албанія)

 — Клеменс Й. Сец, Pociecha rzeczy okrągłych (Австрія)

 — Лієло Тунгал, Mała towarzyszka i listy (Естонія)

 — Йоанна Віленговська, Król Warmii i Saturna (Польща)

Журі премії відзначає, що цьогорічна добірка є однією з найрізноманітніших за двадцятирічну історію нагороди. У ній порушуються теми воєн (минулого й сучасного), життя у малих спільнотах у глобалізованому світі, а також досвіди суспільств, які змушені знову й знову переосмислювати власну ідентичність.

 

Літературна нагорода Центральної Європи Angelus існує з 2006 року і щорічно відзначає найкращі прозові твори, видані польською мовою. Засновник премії — місто Вроцлав.

Головна мета нагороди — звернути увагу на книжки, які відкривають ключові теми сучасності, допомагають глибше зрозуміти інші культури й формують поле для міжнаціонального діалогу.

 

Цьогоріч переможець чи переможниця отримає 150 тисяч злотих, фіналісти — по 5 тисяч, а перекладач книжки-переможниці — 40 тисяч. Оголошення лауреата відбудеться 18 жовтня. Також традиційно буде вручено Нагороду імені Наталії Ґорбанєвської, лауреата якої визначають читачі в онлайн-голосуванні.

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно