"На жаль нічого не вдалось знайти за вашим запитом."
"На жаль нічого не вдалось знайти за вашим запитом."

Bologna Children's Book Fair. День третій
Третій день Болонського міжнародного ярмарку дитячої книжки - не такий напружений, як два попередні. Це, зрештою, й зрозуміло, адже всі основні і найважливіші зустрічі видавці планують у перші два дні, щоб не відкладати вирішення нагальних справ у довгий ящик. І хоч і тоді перемовин не бракує, зате нарешті є ще й час вповні роззирнутися навколо. 
 
Цей день - «золотий» для ілюстраторів, адже у них з'являється можливість знайти вікно у графіку видавців і запропонувати їм свої роботи. Хтось приносить малюнки, хтось - готові книжки. Не бракує і авторів, які напряму пропонують свої тексти для видання. Більшість художників уважно придивляються до видавців і лише тоді, коли їм подобаються їхні книги, пропонують свої роботи. Але є й ті, хто, взявши в руки карту ярмарку, методично один за одним обходить всі павільйони і всі стенди, закреслюючи пройдені. До послуг художників і «стіна ілюстраторів», на яку вони наклеюють свої роботи, листівки, візитки, зразки малюнків з надією, що видавець помітить їх і зв'яжеться з ними. Часто такий спосіб комунікації працює.
Особисто нас вразив ілюстратор з Литви Томас С. Буткус, який запропонував нам видати серію книг, над одною з яких він працював, зокрема, і під час фестивалю «Ізоляція» у Донецьку. Це було рік тому. А через кілька місяців після його візиту на території арт-центру (екс-приміщення заводу) вже утримували українських полонених. Досі ця територія залишається захопленою...
 
Видавництва, які представлені на Bologna Children's Book Fair, дуже різняться між собою. Це і великі корпорації, як Penguin Random House чи Harper Collins Publishers, які не презентують і не демонструють свої книги, а працюють лише за попередніми домовленостями і по конкретних питаннях-виданнях. І стенди з продукцією в стилі «а давайте наклеїмо мільйон блискіток на один квадратний сантиметр й подивимося, що з цього вийде». І нішеві видавництва різних форматів. Традиційно, найкрасивіше оформлені національні стенди країн, зокрема Латвії, Чехії, Чилі, Франції, Естонії... 
Знайти «своє» видавництво, книжки якого найбільше відповідають твоєму особистому смаку, не проблема. Тут представлені сотні поглядів, стилів, напрямів. Від масової комерційної книжки до дуже екстравагантної. Але все ж кілька фаворитів для відвідувачів ярмарку можна відзначити. Їх помітно неозброєним оком хоча б тому, що підступитися до їхніх стендів дуже важко, люди чекають у чергах, щоб тільки глянути на їхні книжки. Це і Logosedizioni з Італії, які видають дуже різнопланові і дуже красиві книжки з акцентом на ілюстрації. Вони не бояться експериментувати і залучати до видавничої справи нові імена. Серед їхніх книг чимало таких, де історія розповідається суто малюнками, з мінімальним залученням слів або звуків, або і без них. Влучає у яблучно ще одне італійське видавництво - Topipittori, ілюстратори якого люблять експериментувати з форматами, кольорами, техніками. Стиль Topipittori дуже впізнаваний і його відчуваєш з першої ж сторінки книги.
 
 
Не таке помітне, але прекрасне видавництво, книжки якого просто виняткові  -  Lirabelle (Франція). Що вони видають і як вони це роблять, не може не зачепити. У кожній з книжок - своя харизма, чуттєвість і французький шарм.
Приємно, що і «Видавництво Старого Лева» стає «своїм» для багатьох на ярмарку. Особливо тішить те, що люди, які приходять до нашого стенду (а дехто робить по кілька заходів) не приховують своїх симпатій, а вітають нас та Творчу майстерню «Аґрафка» з перемогою у конкурсі Bologna Ragazzi Award, хвалять оформлення стенду, кажуть, які саме книжки їх вразили у саме серце, просять передати вітання художникам, з якими ми працюємо, не відходять, доки не передивляться кожну-кожнісіньку книгу, фотографують їх, фотографуються з ними, тиснуть руки і обіймають нас :)
 
Фото Оксани Зьобро. Більше фото з події 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage