0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Новина

по:
В період з:
Арам Пачян: «Я не вважаю себе письменником, хоч і маю три видані книги»
У львівській Книгарні «Є» відбулась презентація книги вірменського письменника Арама Пачяна «Робінзон», яка була вперше перекладена українською та вийшла у «Видавництві Старого Лева». Про літературу «з особливими потребами», про відмінності й спорідненості української та вірменської культур, про історію творення книги та шестирічну роботу над українським перекладом говорили Арам Пачян та перекладач Анушаван Месропян. Модерувала розмову поетеса Ірина Старовойт.
 
Арам Пачян зізнався, що його дуже тішить той факт, що перший переклад його книги іноземною мовою з`явився саме в Україні. Письменник розповів про сучасний стан вірменської літератури: «У Вірменії зараз відбувається стрімкий культурний розвиток. Література теж бере у цьому участь, хоча не так помітно, як би цього хотілося. Перша причина у тому, що не так багато вірменських творів перекладають іншими мовами. Тому кожне видання закордоном ми сприймаємо як велетенський крок вперед і внесок у світову культуру».
Арам розповів, що назву книзі дало перше оповідання, а надихнуло написати його, звичайно, читання твору Даніеля Дефо «Робінзон Крузо». «Усі ці твори об`єднує ідея пошуку власного острова, власного шляху, почуття та відчуття, власної підсвідомої революції, тобто - пошуку себе», - розповідає письменник.
 
«Я знаю багато про Арама, але водночас я не знаю нічого, - говорить Анушаван Месропян. – Все те, що Арам може розказати про себе, він вклав у свою книгу. Врешті, попри художню складову, «Робінзон» є біографічним виданням».
 
Арам Пачян: «Я до сьогодні не вважаю себе письменником, хоч і маю три видані книги. Коли тобі кажуть «Ти письменник», відразу не хочеться ним бути. Хочеться пекти хліб абощо. То пишучи свої тексти, я намагався втілитися в плоть кожного зі своїх персонажів. Тож в кожній історії  я був іншим. Я міг бути кимось іншим».
 
 
Вам може бути цікаво
Емоції Ґастона. Я радію
Ш’єн Шо Шін Орелі
Що подивитися разом із книжкою «"Світлий шлях": історія одного концтабору»?
Книжка на сцені
Фільм «Міст тролів», знятий за оповіданням Террі Пратчетта, – у вільному доступі
Розгадати таємницю морського чудовиська і врятувати батьків: місія 80 lvl
stary_lev Стежити
дописів читачів
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати