0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Новина

по:
В період з:
6 книг Старого Лева – серед фіналістів Премії Міста літератури ЮНЕСКО
Журі щорічної всеукраїнської Премії Міста літератури ЮНЕСКО оголосило короткий список книг, що боротимуться за перемогу. Серед 12 претендентів – 6 книг, які побачили світ у «Видавництві Старого Лева». Щиро радіємо і вітаємо авторів і перекладачів!
Чільне фото – Tom Hermans.
 
До переліку фіналістів потрапити як видання іноземних авторів, так і українських:
 
– «Любий Ґабріелю» Гальфдана В. Фрайгова  у перекладі з норвезької Наталі Іваничук.
 
– «Бог Дрібниць» Арундаті Рой у перекладі з англійської Андрія Маслюха.
 
– «Посол мертвих» Аскольда Мельничука у перекладі з англійської Ганни Яновської.
 
– «Середня стать» Джеффрі Євгенідіса у перекладі з англійської Анни Вовченко.
 
– «Сорок джерел» Бориса Єґіазаряна у перекладі з вірменської Анушавана Месропяна.
 
– «Бунар» Катерина Калитко.
 
Премія міста літератури ЮНЕСКО — це щорічна літературна премія, що вручається з 2018 року письменникові за авторський твір чи перекладачеві за переклад, який вперше опублікований українською мовою у попередньому році.
 
З повним переліком претендентів на перемогу можна ознайомитися за цим посиланням.
 
Вам може бути цікаво
«Феміністки не носять рожевого та інші вигадки». Історія Емми Вотсон
Творити від нуля до безкінечності: рецензія на збірку Марії Титаренко
Книжки під подушку й під ялинку: 10 порад від Старого Лева
Людмила Таран: «Розмова з кожною із моїх героїнь – документ епохи»
Don’t take the fake, або Книга про (не)чесність
Даруємо знижку на книжку тижня: «Феміністки не носять рожевого та інші вигадки»
stary_lev Стежити
дописів читачів