2013 рік в українській дитячій літературі
У короткому списку підсумовуємо показові події 2013 року, які загально фіксують траєкторію розвитку української дитячої літератури, а також її презентацію за кордоном.
Українсько-німецька презентація «Мами по скайпу». У збірнику проблемних оповідань українських авторів описано досвід дітей, чиї родини зачепила трудова міграція. Літературно-соціальний проект було презентовано українською та німецькою мовами. Попри художню неоднорідність збірника, його поява та розголос навколо проекту є важливими. «Мама по скайпу» створила в Німеччині інформпривід для розмови про українську дитячу літературу, а в Україні акцентувала увагу на сучасній реалістичній прозі для дітей і підлітків.
Українські дитячі книжки вперше офіційно презентовано на Міжнародному дитячому книжковому ярмарку в Болоньї. Участь у виставці взяли «Грані-Т» та «Видавництво Старого Лева». Надзвичайно важливий крок для того, щоб почати викликати інтерес до української дитячої книжки за кордоном.
Форум видавців у Львові продовжує сконцентровувати увагу на дитячій літературі. Вручено щорічну дитячу книжкову премію «Левеня». Спеціальним гостем 20-го ювілейного Форуму стає всесвітньо відомий британський дитячий письменник Джеремі Стронг.
Соціально важлива подія – ще одну сучасну книжку в Україні, «Казки дідуся Гурама» (автор – Гурам Петріашвілі), надруковано шрифтом Брайля. Книжки надіслано у спеціальні школи дітям з вадами зору.
В Україні екранізовано сучасну дитячу книжку «Іван Сила» письменника Олександра Гавроша. Стрічка про українського богатиря вийшла в прокат на початку жовтня та посіла восьме місце за перший прокатний вікенд.
Один із найбільш авторитетних сучасних українських письменників Тарас Прохасько презентує дитячу книжку «Хто зробить сніг» (ілюстратор – Мар’яна Прохасько), що викликає неабиякий розголос. Поки що це найбільш вагоме свідчення «моди» на дитячу літературу серед «дорослих» авторів в Україні, що може породити хвилю наслідувань.
Валентина Вздульська
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно