У четвер, 30 жовтня, о 19:00 Старий Лев запрошує вас на свою інстаграм-сторінку, де в прямому ефірі відбудеться розмова про Террі Пратчетта. Кураторка видання серії книг «Дискосвіт» Ольга Ренн спілкуватиметься з Ольгою Бєловою — перекладачкою книг самого Пратчетта та біографії письменника, яку напис Роб Вілкінс.
Британський письменник Террі Пратчетт підкорив читачів з цілого світу своєю фентезійною серією книг про Дискосвіт. Багато років книги цієї серії виходять й українською мовою у «Видавництві Старого Лева». А цьогоріч прихильники легендарного письменника отримали довгоочікувану біографію сера Террі, яку написав Роб Вілкінс, його колишній асистент, близький друг і нинішній розпорядник літературної спадщини.
Книга «Террі Пратчетт: життя з примітками» оповідає надзвичайну історію життя Террі — від дитинства до феноменального успіху серії «Дискосвіт» і боротьби з викликами, що принесла хвороба. Це глибоко зворушливий літературний портрет, життєпис, написаний з особливою теплотою та безпрецедентним розумінням, сповнений кумедних і щемких епізодів, родинних та творчих легенд.
Українською цю книгу, а також сім романів із серії «Дискосвіт» переклала Ольга Бєлова. 30 жовтня вона зустрінеться в онлайн-розмові з Ольгою Ренн, яка курує видання книг Пратчетта у «Видавництві Старого Лева». Співрозмовниці розкажуть глядачам про роботу над книгами сера Террі, поділяться власними думками про «Дискосвіт» і, звісно ж, про його автора. Бо, зрештою, в кожній його книзі ми зустрічаємо самого Террі Пратчетта. І це, мабуть, найголовніша примітка.
Ольга Ренн — відповідальна редакторка «Видавництва Старого Лева», кураторка серії книг Террі Пратчетта.
Ольга Бєлова — перекладачка, завдяки якій ми читаємо «Террі Пратчетт: життя з примітками» українською.
.png)
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно