Stary Lev Logo

Презентація книжки «Каміння і цвяхи» Юлії Мусаковської у Тернополі

04.11.2024 18:30Тернопіль (вул. Валова 5-9)
Презентація книжки «Каміння і цвяхи» Юлії Мусаковської у Тернополі

У понеділок, 4 листопада, у Тернополі відбудеться презентація поетичної книги Юлії Мусаковської «Каміння і цвяхи».

«Каміння і цвяхи» — книжка, яка включає вірші написані ще до, але переважно після 24 лютого 2022, показує, як ламається і перезбирується мова поезії в умовах великої війни та великих потрясінь. Коли голос мусить продиратися крізь оніміння, щоб фіксувати і свідчити.

Модеруватиме розмову письменниця Ганна Осадко. Початок о 18:30. Місце зустрічі: Книгарня «Є» (вул. Валова, 6-9)

   

Придбати книгу «Каміння і цвяхи» можна за посиланням та під час події:
https://starylev.com.ua/knyga-kaminnya-i-cvyaxy

Юлія Мусаковська (1982) — українська поетка, письменниця і перекладачка. Авторка шести книжок поезії: “Каміння і цвяхи” (Видавництво Старого Лева, 2024), “Бог свободи” (Видавництво Старого Лева, 2021), “Чоловіки, жінки і діти” (Видавництво Старого Лева, 2015), “Полювання на тишу” (Видавництво “Крок”, 2014), “Маски” (“Смолоскип”, 2011), “На видих і на вдих” (“Факт”, 2010). Лауреатка багатьох літературних премій в Україні, серед них ІІ премія Конкурсу видавництва “Смолоскип” (2010). 

Її книжка “Бог свободи” потрапила в короткий список Премії Львова — Міста Літератури ЮНЕСКО та була номінована на Шевченківську премію (2024). Книжка вийшла у США в перекладі Олени Дженнінґз спільно з авторкою (The God of Freedom, Arrowsmith Press, 2024).

Вірші Юлії Мусаковської перекладені понад 30 мовами та опубліковані в антологіях та журналах за кордоном. Збірки її поезії вийшли друком у Польщі — “Залізо / Żelazo” (2022) в перекладі Анети Камінської — та Швеції — “Stenar och spik” / Каміння і цвяхи (2024) в перекладах Мікаеля Нюдаля та Сусанни Вітт. 

Перекладачка шведської поезії, зокрема віршів Тумаса Транстрьомера. Перекладає сучасну українську поезію англійською мовою, зокрема поезію авторів-військових. У 2024 році у британському видавництві Jantar Publishing вийшов її переклад збірки Артура Дроня “Тут були ми” (We Were Here). 

У 2023 році Юлія призупинила свою 20-річну кар’єру в айті та міжнародному бізнесі, щоб займатися літературою та адвокацією України у світі. Членкиня Українського ПЕН. Живе і працює у Львові.

Вам може сподобатися

Рекомендовані події

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно