«Московіада» — один із знакових романів українського письменника Юрія Андруховича. Роман, написаний понад тридцять років тому, і досі зачаровує блискучим стилем, а також видається надзвичайно актуальним тепер, під час повномасштабного нападу росії на Україну. Про те, як сприймалася ця книга у 90-х та яким є її перепрочитання сьогодні, поговоримо з автором Юрієм Андруховичем та письменницею, головною редакторкою «Видавництва Старого Лева» Мар’яною Савкою вже цієї п’ятниці, 5 липня, о 18:00.
Місце зустрічі: Книгарня-кав’ярня Старого Лева (м. Івано-Франківськ, вул. Шашкевича, 1).
Вхід вільний.
Книга «Московіада»:
Дні молодого українського поета Отто фон Ф., студента Літературного інституту в Москві, наповнені безконечними пиятиками з друзями і нестримними сексуальними пригодами. Аж доки однієї суботи звичне «водіння кози» не приводить поета в підземелля московського метро, де він стає свідком жахливого симпозіуму відомих мерців. Відтепер Отто фон Ф. мусить рятувати не лише власне життя від КДБ, а й власний квиток на поїзд, яким має дістатися рідного Києва.
Юрій Андрухович — український прозаїк, поет та перекладач. Один із засновників об’єднання поетів «Бу-Ба-Бу». Автор поетичних збірок «Небо і площі», «Середмістя», «Екзотичні птахи і рослини», «Пісні для мертвого півня», романів «Рекреації», «Московіада», «Перверзія», «Дванадцять обручів», збірок есеїстики «Дезорієнтація на місцевості», «Моя Європа» (спільно з А. Стасюком), «Диявол ховається в сирі», «замість-роману» «Таємниця», «Лексикон інтимних міст» та ін. Перекладає з німецької, російської, польської та англійської мов. Тексти Андруховича перекладено багатьма мовами.
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно