Stary Lev Logo

Дорж Бату наживо. Public Talk з Мар'яною Савкою

05.05.2022 17:00Kulturrra (Львів, вул. Старознесенська, 24-26)
Дорж Бату наживо. Public Talk з Мар'яною Савкою

Скучили за живими розмовами з Доржем Бату? Тоді маємо для вас чудову новину! У четвер, 5 травня, о 17:00 зустрічаємось з автором українських бестселерів про Франческу, Моцарта та «Таємниця старого Лами» Доржем Бату, який завітає до Львова! Про візит до України, нову реальність, підтримку та друзів, війну та перемогу, а також про новий роман «Коко 2.0», що ось-ось поїде у друкарню – у публічному інтерв'ю з Мар'яною Савкою. Чекаємо вас на Kulturrra (Львів, вул. Старознесенська, 24-26). Вхід вільний.

Дорж Бату – український письменник. Народився і виріс в Бурятії, закінчив Бурятський державний університет. За освітою історик-сходознавець, спеціаліст з історії Китаю. Одружився з американською дизайнеркою українського походження Яриною Жук і 2002 року переїхав жити до України. Виховують двох доньок, Софію та Христину. Працював телевізійним журналістом на загально­національних каналах «1+1» та «Інтер». Переїхавши до США, працював кореспондентом «Голосу Америки» та «ТСН». Член Медіакорпусу ООН. У 2013 році покинув журналістику і став працювати у авіакосмічній галузі. Нині Дорж Бату – математик, спеціаліст з траєкторій космічних апаратів. Автор книг «Франческа. Повелителька траєкторій», «Франческа. Володарка офіцерського жетона», «Моцарт 2.0», «Таємниця старого Лами».

Мар’яна Савка — головна редакторка і співзасновниця «Видавництва Старого Лева», письменниця, перекладачка актриса, перформерка, художниця, лідерка тріо «Мар’яничі». Авторка 20 книг для дітей і дорослих та культурно-мистецьких проєктів. Як ілюстраторка дебютувала в 2019 з книжкою Юрка Іздрика «Меланхолії». Авторка поетичних збірок: «Оголені русла», «Малюнки на камені», «Гірка мандрагора», «Квіти цмину», «Бостон-джаз», «Тінь риби», «Пора плодів і квітів», «Оптика Бога», «Радуйся, жінко!». Авторка книжок для дітей «Чи є в бабуїна бабуся?», книжка-картонка «Лапи і хвости», «Казка про Старого Лева», «Босоніжки для стоніжки», «Родинна абетка» (2019), «Марчик і Мурчик» (2021). Творчість поетеси перекладена польською, англійською, білоруською, російською, литовською мовами. 

 

Вам може сподобатися

Радуйся, жінко!
Паперова

Мар'яна Савка

Радуйся, жінко!
250.00 грн
+25 буксів 
Переглянути
Таємниця старого Лами
Паперова

Дорж Бату

Таємниця старого Лами
250.00 грн
+25 буксів 
Переглянути
Моцарт 2.0. Книга 1
    Електронна

    Дорж Бату

    Моцарт 2.0. Книга 1
    250.00 грн
    +25 буксів 
    Переглянути

    Рекомендовані події

    Коментарі

    Щоб залишити коментар, необхідно