0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Блоги

по:
В період з:
Автор
Стронґофакти: цікавинки про Джеремі Стронґа
Щоб швидко рости, треба багато реготати, тому Джеремі Стронґ – британський дитячий письменник – пише лише книжки, які змушують сміятися. Серія «Читання для реготання» — це дитинна радість і пригоди, що захоплюють читачів і читачок незалежно від віку і літературних вподобань. З 2005 року у «Видавництві Старого Лева» з’являються все нові і нові дотепні повісті Стронґа в українських перекладах. Ми розкажемо кілька цікавих фактів із життя любого і знаного у всьому світі автора знаменитих історій про тата і зеленого алігатора, братика-телезірку та кімнатних піратів...
Чільне фото Justine Stoddart
 
Від пекаря до казкаря
 
На початку свого дорослого життя Джеремі був суперпродуктивним пекарем і робив світ солодшим, щодня наповнюючи варенням тисячу пиріжків. Далі він захотів зробити світ розумнішим і став учителем у початковій школі, наповнюючи голівки дітлахів правилами, формулами і різними премудростями протягом 17 років. Але що може бути важливішим за веселощі? Стронґ покинув викладання і взявся за розважання, ой, тобто за написання смішних книжок! З 1991 року в нього нарешті з’явилося вдосталь часу, щоб записати всі кумедні історії, які з ним траплялися. І, звісно, ніяких вигадок, бо вікінги в ліжку, гармидер у школі і чотирилапі ракети — часто зустрічаються спостережливим людям.
 
Сотня книжок, мільйон читачів і мільярд реготань
 
Джеремі Стронґ створив близько сотні книжок, потішив мільйон дітлахів і спричинив мільярд реготань. Він пише про серйозні речі, але щоразу йому вдається це зробити смішно. «Я не можу писати серйозних книг, бо за кілька сторінок мені стає нудно, автоматично вигулькують жарти і жанрово книжка знову перетворюється на якусь комедію», — розповідав казкар, гостюючи в Україні на Форумі Видавців у 2013 році.
 
 
Перші слухачі Стронґових книжок
 
На початку письменницького шляху Стронґ на власних дітях та учнях випробовував чи все гаразд із його розповідями, чи достатньо там жартів, капостей, чи вдалося уникнути дорослого занудства. Та через тридцять років літературного стажу всі в оточенні Джеремі повиростали і першою читачкою (чи то слухачкою) стала його дружина. Вона дає конструктивні поради, але інколи так захопиться балачкою, що чоловік має жартівливо її перебивати: «Тихо, я ж тобі читаю, не базікай, скільки можна!».
 
Про обкладинки українського видання
 
Серію «Читання для реготання» протягом 15 років Старий Лев постійно поповнює новими смачними перекладами. Українською вже видано 17 книжок Джеремі Стронґа і на підході 18-та, продовження історії про шалену собацюру Стрілку «Ракета на чотирьох лапах під прикриттям». Більшість обкладинок намалював Максим Паленко, художник чутливий до дитячих текстів і деталей. Англійському казкареві оформлення книжок припало до душі: «Ілюстрації мені надзвичайно подобаються, частково тому, що вони дуже відрізняються від британського варіанту і від інших, виданих у світі, – теж. Мене інтригує цей стиль ілюстрування – настільки складний і настільки детально промальований. Так, як малюють в Україні, – малюють рідко де».
 
Як і де пише Джеремі Стронґ
 
Перш ніж взятися описувати наступну пригоду, Джеремі багато думає, хаотично нотує ідеї, а згодом помічає як міркування структуруються у справжню історію. Більшість персонажів, то реальні люди і тваринки. От скажімо, такса із повістей про ракету на чотирьох лапах – це домашня улюблениця їхньої сім’ї, напрочуд вихована і розумна.
 
Особливістю роботи письменника є те, що вони мобільні, можуть працювати будь-де з мінімальним набором інструментів, маючи ноутбук чи ручку з нотатником. У лондонській домівці Стронґ полюбляє писати в сарайчику в саду, а на відпочинку — у віллі на узбережжі Туреччини. У 2013 році оповідач найчудесніших дотепів познайомився з Україною, зачарувався містом Лева і заявив: «Лише поселіть мене у Львові, і я напишу не одну книгу про вас!».
 
 
 
Вам може бути цікаво
Олег Сенцов: Ув`язнення розвинуло мене як письменника, але не сформувало
Фінн-Олє Гайнріх: Завдання письменника — торкатися непростих тем, які хочеться оминути у власному житті
Арт-студія «Аґрафка»: Прокладати містки між епохами ілюстрацією – найцікавіше завдання
Ніколя Матьє: «Діти їхні» — роман, що став книгою поколінь
Будуючи стіни, не забувайте про мости, а налаштовуючи мости – про стіни, – Вахтанґ Кебуладзе
Про унікальність Річардаса Ґавяліса і «Вільнюського покеру»
stary_lev Стежити
дописів читачів
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати