Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Семенюк Олена
Вишукана серйозність та оригінальна безпосередність. Американці про роман «Посол мертвих» Аскольда Мельничука
Ще у 2002 році газета «Los Angeles Times» внесла роман американського письменника українського походження Аскольда Мельничука «Посол мертвих» в десятку найкращих. У своїй книжці письменник розповідає про українську душу емігранта, розірвану між світами, трамвовану злочинами минулого, біженством, втратою ідентичності. У цьому психологічному романі є місце любові та дружбі, переходу від іммігранта до «американця» кількох поколінь вимушених українських переселенців після Другої світової війни та відповіді на питання, яку роль відіграє пам'ять у тому, щоб бути людиною. Книжка «Посол мертвих» вже вийшла друком у «Видавництві Старого Лева» у перекладі Ганни Яновської та у художньому оформленні Оксани Йориш, однак ми пропонуємо вам кілька цитат від американських читачів про роман Аскольда Мельничука.
 
«Мистецьке золото... Мельничук - вміло аналізує характер, він чудовий оповідач».
                                                                       Ден Кріер, Newsday
 
«Ось інша американська імміграційна історія, вишукана та оригінальна».
                                                                       Керолін Сі, The Washington Post
 
 
«Однією з рідкісних властивостей інтелектуального, чудово написаного другого роману Мельничука є його здатність поєднувати тематичну серйозність з наративною безпосередністю».
                                                                       Туве Рейх, «The New Leader»

«Дуже потужний і тривожний роман. Мельничук досліджує глибокі питання, пов'язані з насильством, минулим та тими ранами, яких неможливо відновити».
                                                                       Бібліотечний журнал
 
«Мельничук не уникає труднощів, пов’язаних з українською історією... Це прекрасний твір».
                                                                       Джеффрі Євгенідіс, «The New York Times Book Review»

«Блисукчий та захопливий».
                                                                       Видавець тижневика

«Свіжий і приголомшливий».
                                                                       Беррі Ханна

«Роман настільки точний і зрозумілий, це приголомшливо».
                                                                       Esquire
 
Заходи за участі письменника Аскольда Мельничука на 25 Book Forum:
П'ятниця, 21 вересня:
18:00 - 18:45 – Амбіції книжок. Розмова про роман «Посол мертвих», долю книжки у суспільстві розваг та різні ролі літератури в Україні та США –  Учасники: Аскольд Мельничук (США) та Мар'яна Савка –  Кінопалац «Коперник» (вул. Коперника, 9).
 
Субота, 22 вересня:
15:00 - 15:45 – Аскольд Мельничук і повернення вигнанців: про еміґрацію, біженців, Україну і США – Учасники: Аскольд Мельничук (США), Оксана Забужко, Мар'яна Савка –  Організатори: «Видавництво Старого Лева», видавництво «Комора» – Палац мистецтв, конференц-зал (вул. Коперника, 17).
 
18:00 - 18:45 – «Артефакти з життя: Ернест Гемінґвей». Презентація книжки, розмова про письменника – Учасники: Майкл Катакіс (США), Аскольд Мельничук (США), Мар'яна Савка – Кінопалац «Коперник» (вул. Коперника, 9).
 
20:30 - 22:15 – Українські письменники англійською. Читання. Презентація антології: «The White Chalk of Days: The Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology» – Тексти: Тарас Прохасько, Мар'яна Савка, Василь Ґабор, Сергій Жадан, Іван Малкович, Любов Якимчук, Андрій Бондар, Олександр Бойченко, Андрій Курков, Юрій Винничук. Переклад: Марко Андрейчик, Ярина Якуб'як, Аскольд Мельничук – Львівський драматичний театр ім. Лесі Українки (вул. Городоцька, 36).

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage