Книга, яку я не збирався читати. Книга, яку я прочитав за два вечори.
«Закохана в Полісся» — написано про Олену Лотоцьку на сайті Старого Лева.
І це дійсно так! Саме — закохана. Бо просто так, знічев'я, такі тексти не напишеш. Треба бути закоханою. Такого не підробиш, не зімітуєш... Треба, щоб воно було в тобі, всередині десь жило...
«Ні за вушо. Але ж Боженька бачит нас і каждому посилає те, що заслужилі. А як щось і не доледів, і шось не по справедливості пошло — то наградіт милостю послє».
Мова, як вода, мова — як масло, як хмари, як ріка, як саме Полісся. Це треба знати, відчувати, дихати цим, і цим жити.
Загалом, це і Тютюнник, і Стефаник. Це, коли в одному і смішне, і комедійне, і драматичне, і страшне, і трагічне. Як вся історія України...
Історія людей, історія краю, історія Полісся. Грубі, неотесані, часом неосвічені люди. Люди величезного серця, світла й добра. І якоїсь безграничної душі. Це саме ті люди, з яких Господь колись складав Україну в свій пазл, в свій великий і неосяжний Задум...
Читаю повільно, аби все зрозуміти, нічого не пропустити, уловити сенси й емоції. Часом кладу книжку на груди, та продумую те, що прочитав, заново...
Різні села, різна Україна, різні характери, різні діалекти.
Я в середній Наддніпрянщині, авторка — в Поліссі. Нам навіть важко було б зрозуміти одне одного, отак, зопалу...
Але, коли читаю, як ото сидить поліська правнука з прабабцею і чекає коров з вигону, я згадую, як так само сидів з своєю бабою на лаві, та чекав коров з паші.
І сонце заходило над лугом... І кіт з нами сидів, чекав корови, чекав молока...
Без перекладу... Це — наша Україна, це — моя Україна!
«Сьогодні Хведоруша пасе, той завше пузно назад жене»...
З малої прози сучасної української літератури, це — найкраще...
«У мого діда завше ножі були нагострені».
У мого діда завше ножі були нагострені…
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно