Цієї осені на полицях книгарень з’явилось українське видання книги Піп Вільямс «Словник загублених слів» у перекладі Тетяни Савчинської. Ця книга — глибокий і захопливий роман про силу слів, повернення жіночих голосів у літературі та суспільстві і про те, як мова формує наш світ. «Словник загублених слів» давно став бестселером, а Різ Візерспун навіть обирала його для прочитання й обговорення у своєму книжковому клубі. Ось що акторка розповідала про книгу учасникам клубу.
* * *
Ця книга дуже актуальна, адже вона справді досліджує, як досвід жінок часто губиться, тому що історію здебільшого записували чоловіки. У центрі сюжету — молода дівчина на ім’я Есме, яка зростає, спостерігаючи, як її батько разом із групою чоловіків збирає слова для першого в історії Оксфордського словника англійської мови. Згодом вона починає розуміти, що деякі слова, пов’язані з її жіночим досвідом, повністю відсутні. Події відбуваються на піку руху суфражисток. Це справді роман, що змушує замислитись — він досліджує історію, права жінок і силу мови, водночас вплітаючи захопливі елементи, як-от кохання, романтику та літературу. Це чудове нагадування про те, наскільки важливо, щоб жінки мали змогу розповідати власні історії. Тож це справді чудова книга — думаю, вона вам сподобається.
%20(2).png)
Коментарі
Щоб залишити коментар, необхідно