Stary Lev Logo

Божко Арміне
Мисткиня Арміне Божко про книжку Василя Махна «Одновітрильний дім»
Вересень багатий на книжки, зокрема поетичні. Чекаємо з друку нову збірку Василя Махна «Одновітрильний дім». Проілюструвала видання українсько-вірменська мисткиня Арміне Божко, на теперішній момент, як і Василь, жителька Нью-Йорка. Художниця розповідає про враження від тексту та роботу над ілюстраціями:
 
***
 
Пан Василь Махно є добре відомою особистістю в Українському осередку в Сполучених Штатах. Наша перша зустріч відбулася в онлайні під час пандемії з питання ініціативи створення української мистецької спілки в Нью-Йорку. Пан Василь ознайомився з моїми роботами та запросив проілюструвати його поетичну збірку «Одновітрильний дім». Я працюю з темами, що навіяні враженнями з океану, на березі якого живу; мого життя на Сході та подорожей до Європи, зокрема, Італії. Тому багато поетичних образів, що стали основою книги Василя Махна, та образів в моєму живописі, виявилося, збігаються. Окрім того, ми обоє живемо на атлантичному узбережжі, тільки в різних частинах Нью-Йорка, і тому, напевно, наш досвід океану та відчуття зв’язку з ним перекликаються.
 
Поезія Василя Махна є мандрівкою через час та кордони. В своїй творчості він звертається до сюжетів, образів, облич стародавнього світу і до сучасності, а також до світу, що закарбований в його споминах. У текстах відчувається стан внутрішньої свободи та позачасовості. Їм притаманні лаконізм і мінімалізм. Працювати над проєктом ілюстрування було надзвичайно органічно, невимушено і природно для мене. Живопис і є поезією, тільки виражений образотворчими засобами.
 
Коли я вперше прочитала вірші Василя Махна, то вони були настільки близькими та знайомими по сприйняттю життя, внутрішніх відчуттях, стилю… В моїй уяві самі по собі з’являлися лаконічні та виразні образи, які просто залишалося покласти на полотно. Співпраця з нашим українським поетом, робота над ілюструванням витвору української літератури, можливість долучитися до української культури, перебуваючи закордоном, – що може бути більш радіснішим та натхненним?
 
Колір має асоціативне значення з певним емоційним станом. Для мене створення живописних робіт дуже схоже на створення музики. Я підбираю колір, так само як і композитор підбирає набір гармоній для створення певного настрою. Він то посилює звук, то знижує його, залежно від емоційної напруги твору. Кожен колір символізує стани людського існування, емоції: ніжність, радість, мрійливість, любов, енергію, спокій, сум, тривогу, передчуття. Читаючи вірші зі збірки, я прислуховувалася до асоціацій, які виникають, та до відчуттів, у такий спосіб перекладаючи емоційне забарвлення твору на мову кольору та образів.
 
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно