Stary Lev Logo

На Форум видавців приїде Паоло Джордано
Фото - Mybosswas
 
Чудові новини! На 23-й Форум видавців у Львові, який цьогоріч триватиме з 15 до 18 вересня, завітає італійський письменник Паоло Джордано. Нагадаємо, що навесні книга автора «Самотність простих чисел» вийшла українською у «Видавництві Старого Лева». З італійської твір переклав Андрій Маслюх, художнє оформлення – Назар Гайдучик.
 
«Ця книги... може сказати нам про неоднозначність світу, - розповідає Паоло Джордано про книгу «Самотність простих чисел» в інтервдля Вook Вrowse. - У той час, як математика доводить щось або спростовує, література лежить між реальним і нереальним та часто лише наближено передає істину. Я думаю, що в цьому наближенні і криється захоплення книгою...». 
 
«Взагалі перекладач так чи інак переживає кожну книжку, над якою працює, - розповідає про досвід роботи з книгою Паоло Джордано перекладач Андрій Маслюх. - Часом буває, що персонажі чи певні епізоди навіть сняться. Але відчуття, що герої «Самотності простих чисел», цілком живі, з плоті і крові, стоять он там за рогом, де можна їх зграбастати і розпитати, чому ось тут вони повелися саме так, було в мене за всі мої 17 років у перекладі чи не вперше. Десь таке ж враження вони справили і на Катю Міхаліцину, яка цей текст редагувала. Паоло Джордано пише у манері, яка італійській літературі взагалі-то не дуже властива. Зрештою, може собі дозволити: він же все-таки насамперед фізик, а не літератор. Принаймні, був таким у 2008-му, коли у січні видав оцей свій перший роман, а вже в липні несподівано для всіх став лауреатом премії «Strega», і то у віці 26-ти років (за п’ятдесят з гаком років існування цієї найпрестижнішої в Італії літературної премії такого ще не бувало). Очевидно, тема самотності – нехай навіть це самотність таких дивних і геть непересічних індивідів, якими є герої роману, – таки зачепила в італійських читачів якісь глибинні струни і вивільнила певні страхи. Бо і для Італії, і для цілого світу самотність окремої людини в людському морі поступово стає річчю цілком буденною, хоч мало хто готовий говорити про це так відверто, як Джордано.
 
І ось Паоло Джордано приїде до Львова на Форум видавців, і в нас буде нагода поспілкуватися з ним особисто. Спеціальних досліджень я не проводив, але не пригадую, щоб до України за останні 10-15 (а може й більше) років приїжджав аж настільки відомий італійський письменник – адже його книги перекладено багатьма мовами і видано вже в сорока країнах. Тож не проґавте, бо потім неодмінно пошкодуєте».
 
А ще Старий Лев приготував для вас сюрприз :) Вже до Форуму видавців у ВСЛ вийде ще одна книга письменника – «Чорне і сріблясте» - у перекладі Андрія Маслюха.
 
Паоло Джордано - італійський письменник, за основним фахом – фізик-теоретик. Народився 19 грудня 1982 р. в Турині. Навчався в Туринському університеті, де працює і зараз; у 2010 р. захистив докторську дисертацію з фізики елементарних частинок. У січні 2008 р. у видавництві «Мондадорі» вийшов його перший роман «Самотність простих чисел» (La solitudine dei numeri primi), а вже у липні Джордано у віці 26-ти років став наймолодшим в історії лауреатом найпрестижнішої італійської літературної премії «Strega». Тільки в Італії у 2008 р. було продано більше мільйона примірників книги. Роман перекладено понад тридцятьма мовами, він став європейським бестселером. Згодом Джордано видав ще два романи: «Людське тіло» (Il corpo umano; 2012) та «Чорне і сріблясте» (Il neroe l’argento; 2014).
 
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage